Hallo alle zusammen, 

On Mon, 20 Jun 2011 12:35:03 +0200
Uwe Haas <libreoff...@uhaas.de> wrote:

> Tach Nino,
> 
> Am 20.06.2011 12:28, schrieb Nino Novak:
> > Tach Stefan,
> >
> > On Monday, 20. June 2011 12:20:46 Uwe Haas wrote:
> >> Hallo Nino, Hallo K-J,
> >>
> >> Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak:
> >>> Hallo K-J,
> >>>
> >>> On Monday, 20. June 2011 01:30:29 ol klaus-jürgen weghorn wrote:
> >>>> darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki
> >>>> einwerfen.
> >>> ja
> >>>
> >>>> Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein Kapitel mal komplett fertig
> >>>> machen könnten, damit wir es auch allen vorzeigen können, dass das
> >>>> System grundsätzlich zielführend ist.
> >>> Unbedingt: Wir haben uns ja zunächst nur darauf geeinigt, Kapitel 1
> >>> "prototypisch" komplett abzuschließen, und gleichzeitig unsere
> >>> Vorgehenweise zu prüfen.
> >> Die letzten fehlenden Übersetzungen (3 von insgesamt 50) werden
> >> spätestens heute abend folgen, daher kann nach dem Korrekturlesen die
> >> Übernahme folgen.
> > Sehr gut!
> Nachdem ich gestern an 10 Kapiteln mit gearbeitet oder vollständig 
> erstellt hab, sollten heute abend 3 weitere kein Problem sein.
> Und ich denke, dass unsere Doku mittlerweile besser ist als das 
> englische Original.

Ich werde die Übernahme in die .odt-Datei vornehmen - sobald ihr sagt, dass die 
Übersetzung "fertig" ist. :) Ich werde dann auch alles noch mal gegenlesen und 
auch darauf achten, dass das gesamte Dokument "wie aus einem Guss" wirkt. Die 
Screenshots kann ich dann auch noch unter Linux vornehmen - ich werde mir mal 
das "Clearlooks" Theme von Gnome anschauen - als Alternative habe ich mir auch 
das von Michele Zarri entwickelte XP-Silver theme besorgt (aber noch nicht 
installiert). Muss ich mal schauen, wie ich das hinkriege. 

Ich werde wohl auch mal ein paar Bilder ins Wiki stellen, so dass ihr sagen 
könnt, welches Theme euch besser gefällt. Was auf jeden Fall wichtig ist, ist, 
dass ein guter Kontrast vorhanden ist (Hervorhebung - ist der Text lesbar?), so 
dass das Dokument auch über Lulu in Graustufen gedruckt werden kann. 

> >> ...
> >>
> >> Wie viele Leute sollen die Übernahme der Wiki-Texte nach ODF
> >> gleichzeitig stemmen?
> > Wir sind ein freies Projekt, daher wäre mein Votum: Wer mag, darf ;-)
> >
> > Bisher hatte meines Wissens Sigrid sich bereit erklärt, d.h. wer sonst
> > noch mitmachen möchte, sollte sich mit Sigrid absprechen.

Danke. :) Abstimmung ist in jedem Fall sinnvoll. Ich werde auf jeden Fall meine 
Vorgehensweise dokumentieren und auch "niederschreiben", wie ich die 
Screenshots gemacht habe und mit welchem Theme, so dass auch andere dann bei 
der Übertragung und der Erstellung der Screenshots mithelfen können.

> > Wichtig wäre (in meinen Augen), das Vorgehen so nachvollziehbar zu
> > dokumentieren, dass das alle mit möglichst geringer Zusatzinfo
> > nachmachen/mitmachen/übernehmen können.
> Ich selbst mache lieber weiter deutsche Wiki-Texte. Da habe ich mir 
> jetzt etwas Routine angearbeitet.
> Wie viele Kapitel gibt es eigentlich insgesamt?

Oh, mehr als genug. ;) 
Hier siehst du eine "vorläufige" Liste: 
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation#Getting_Started_with_LibreOffice
D. h. 14 Kapitel, 2 Appendices, für "Getting Started" - Erste Schritte
16 Kapitel, 1 Appendix für "Writer Guide"
14 Kapitel, 3 Appendices für "Calc Guide", 
1 Kapitel "Math Guide"

Es fehlen noch: 
- Impress Guide
- Draw Guide
- Base (hierfür gibt es bisher nur sehr wenig). 

Es gibt also noch mehr als genug zu tun. 


Gruß,
Sigrid

> P.S.
> Bin ab 13.00 Uhr für ein paar Stunden mal weg.

Wie, du bist einfach so weg? Wo ist denn dein Antrag hierfür? Ich habe nichts 
gesehen... ;)


-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an