(je retire qa-test du Cc)

On 26 juil. 07, at 20:10, Charles-H. Schulz wrote:

Jean-Christophe,

peux-tu nous en dire plus également sur cette "mutation"?

L'intégration de "l'association des utilisateurs de OOo" dans le projet NL qu n'a pas de groupe utilisateur (genre [EMAIL PROTECTED]). L'assocation, informelle, fonctionne sur un serveur de type Yahoo.

Le problème principal c'est que même si les membres les plus actifs participent aux 2 (l'association a historiquement émergé avant le NL), les 2 communautés ne se percoivent pas vraiment comme identiques.

Donc on n'a que peu d'utilisateurs qui deviennent des contributeurs au projet NL, ce qui est la partie la plus bloquante. Si les utilisateurs étaient partie integrante du NL on aurait plus de personnes qui participeraient et il y aurait un sentiment d'unité, même avec des graduations selon l'ancienneté ou l'expérience. Comme on voit ici.

Une fois que la fusion sera effectuée (on en discute depuis bien longtemps) les problèmes éventuels de leadership seront moins importants et on poura faire plus de choses. Aujourd'hui on a du mal à faire la QA, et on ne fait même pas la trad. C'est SUN qui la fait et qui nous laisse corriger une partie.

JC


Merci,

Charles.


Jean-Christophe Helary a écrit :
Une question du projet JA:

Quels sont les points forts et faibles d'avoir une liste QA séparée ?

Le texte que j'ai écrit (cité par M. Kamataki) propose que pour
encourager la participation, en plus d'une liste utilisateur intégrée
dans le projet NL (ce qui n'est pas le cas du projet japonais, un des
sujet de discussion chaud à l'heure actuelle) il est important que
chaque sous-projet soit identifié clairement et bénéficie d'une espace
à part entière (liste en l'occurence): même si le projet risque de
"gonfler" avec beaucoup de listes, les participants expérimentés sont
toujours là pour offrir leur aide et orienter les apprentis
contributeurs.

Le projet japonais est à la veille d'une grande mutation (qui est
souhaitée par la plupart des membres actifs) et j'aimerai bien que la
communauté française lui propose des pistes.

Cordialement,

Jean-Christophe Helary

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à