ビルドが出ました。 http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation25/ :) from Ivo Hinkelmann <[メールアドレス保護]> to [メールアドレス保護], date Nov 13, 2007 9:32 PM subject Re: [l10n-dev] Intermediate localization round: preparation for OOo 2.4
Hi, the builds are here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation25/ Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: > Hi, > > we plan to make an intermediate localisation round thus you are able to > get the latest fixes into the SRC680 code line. If you have fixes please > send them to me till 2007/10/27 . I will create builds based on those > fixes. > > Please add a link to the latest sdf file and assign to > "[メールアドレス保護]", > Target milestone to "OOo 2.4" , Component > "l10n" , Subcomponent "code" , Issue type "ENHANCEMENT" > > Thanks, > Ivo > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護] On Oct 30, 2007 11:29 AM, Kazunari Hirano <[メールアドレス保護]> wrote: > 2.4のリリース候補は2008年02月21日、2.4リリースは2008年03月04日を予定しています。 > その際は是非chartとimpressのヘルプを見てみてください。2.4翻訳第1ラウンドでヘルプの一部翻訳をコミュニティが担当し、29日翻訳結果を提出しました。 > > 2.3では一部査読を担当しました。 > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/2.3_Japanese_Translation_and_Checking > > 2.4翻訳第1ラウンドでは4人が翻訳を行いました。詳細は次のとおりです。 > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/2.4_Japanese_Translation_and_Checking > > 2.4翻訳第2ラウンドは、11月22日開始、12月13日納品を予定しています。 > ぜひ参加してください。 > > Thanks, > khirano > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]