>  88934 "Welcome to" should not be isolated for translation.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88934

これは、スタートセンターを起動して、見ると、わかります。
:)

------------------------------------------
へようこそ
OpenOffice.org
------------------------------------------

となっています。

------------------------------------------
OpenOffice.org
へようこそ
------------------------------------------

でなければなりません。

この課題の担当者は決まったようですが、まだ解決に向けた作業は始まっていません。

Thanks,
khirano


>  89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog
>  89161 Japanese message for "Collate" is truncated in Print dialog
>  89164 Ja message for "200 DPI (default)" is truncated in Option dialog
>  89165 Ja message for "Single page" and "Book mode" are truncated in
>  Zoom & View Layout dialog
>  89213 "Delete All Notes by" should not be isolated for translation
>
>  そのスレッドで進行状況なども報告できればと思っています。
>  Thanks,
>  khirano
>
>  2008/5/9 Yuko Ohsumi 
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>:
>
>
> >
>  > 皆様、
>  >
>  > l10n に関連した以下の問題を登録しました。
>  >
>  > 89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog
>  > 89161 Japanese message for "Collate" is truncated in Print dialog
>  > 89164 Ja message for "200 DPI (default)" is truncated in Option dialog
>  > 89165 Ja message for "Single page" and "Book mode" are truncated in Zoom & 
> View Layout dialog
>  >
>  > => ボタンなどの日本語表示が切れて表示される問題
>  >
>  > 89213 "Delete All Notes by" should not be isolated for translation
>  >      => 「作成者のメモを削除(O)<名前>」と表示される問題
>  >
>  > -----
>  >
>  > 昨日メールしました日本語訳の問題と合わせると以下になります。
>  > テストの時にご参照ください。
>  >
>  > 89093 [JA] translation for "By changing cells" is not appropriate
>  > 89107 [JA] translation issues related to Share Document
>  > 89108 [JA] different translations for "Y Error Bar"
>  > 89109 [JA] different translations for "Trend Line"
>  > 89152 [JA] different translations for "Note(s)"
>  > 89154 [JA] different translations for "Table"
>  > 89156 [JA] different translations for "Crop Picture"
>  >
>  > 88325 [3.0 l10n CWS] "Template and Document" is not translated for all of 
> languages
>  > 88934 "Welcome to" should not be isolated for translation.
>  > 89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog
>  > 89161 Japanese message for "Collate" is truncated in Print dialog
>  > 89164 Ja message for "200 DPI (default)" is truncated in Option dialog
>  > 89165 Ja message for "Single page" and "Book mode" are truncated in Zoom & 
> View Layout dialog
>  > 89213 "Delete All Notes by" should not be isolated for translation
>  >
>  > よろしくお願いします。
>  >
>  > 大隅
>  >
>  >
>  > ---------------------------------------------------------------------
>  > To unsubscribe, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>  > For additional commands, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>  >
>  >
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信