中本です。 On Tue, 16 Sep 2008 13:51:22 +0900 (JST) Maho NAKATA <[メールアドレス保護]> wrote:
> From: Takashi Nakamoto > <[メールアドレス保護]> > Subject: [ja-discuss] 再変換機能とWiki > Date: Mon, 15 Sep 2008 00:02:04 +0900 > > > 中本です。 > > > > 今、OOoの再変換機能について実装しています。再変換機能は、OOo Q&Aにおいてこれに > > 関する問い合わせがいくつかあったり、会津若松市の「職員から出た疑問・質問」にも再 > > 変換に関する質問があり、日本のユーザーにとって重要な機能であると考えられます。 > > http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F1%2F33 > > http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F4%2F11 > > http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F4%2F713 > > http://oooug.jp/faq/index.php?faq%2F4%2F1116 > > http://www.city.aizuwakamatsu.fukushima.jp/ja/shisei/torikumi/ooo/syokuin_faq.htm > > > > 特に会津若松市の職員の声を聞いて、この機能の実装にちゃんと取り組もうという気に > > 最近なったのですが、全てのアプリケーション(WriterやCalc、Impressなど)にこれ > > らの機能を一斉に取り込むようにすると、かなりの労力が必要になるので、私のできる > > 範囲で少しずつ再変換ができるアプリケーションを広げていこうと考えています。直近 > > では、3.0がリリース予定ですが、これに新機能を取り込んでもらうことはもうできま > > せんので、3.1が最初の目標になります。ここまでに、できるだけ多くのアプリケーショ > > ンで再変換機能に対応できるようにしたいと考えていますが、現実的にいきなり全ての > > アプリケーションに対応するのは無理でしょうから、一部については3.2や3.3に後回し > > になるでしょう。 > > > > そこで、この開発進捗状況等の日本語によるまとめをOOo Wikiにて掲載・更新していき > > たいのですが、よろしいでしょうか? > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Reconversion > > というページを作ろうと考えていますが、先日OOo Wikiについての議論がありましたの > > で、これでよいのかどうかを確認をお願いします。なお、今週は私が忙しいこともあっ > > て結論はそんなに急ぎませんので、9/20(土)までに異論等なければこのまま上述のURL > > にページを作ることにします。 > > 皆さんもなんども申し上げますが、いま、wiki.servicies.oo.o/wikiの > 管理状況はかなりむつかしいので、どうか、ご辛抱されて、 > 他でお願いで来ますか。 なぜ私がわざわざ他のところのWikiを借りてまでやらなければいけないのですか? 確かに私が書き込めるWikiは他にもたくさんありますが、今回の目的に一番合致している のはどう考えてもOOo Wikiです。 なにより、 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/OOo3.0.0_QA_and_release_project はOKで、私のがダメな理由が不明です。その理由を教えていただけませんか? 合意が形成されていないというのであれば、私の提案に対して賛成していただけません でしょうか。どうかみなさんよろしくお願いします。先の私の投稿では、そのお願いを みなさんにしています。 全く正当な理由もなく、*私にだけ*他のところに書き込むようにお願いするのは、完全 に不公平です。例え中田さんのお願いが「皆さん」へのお願いであっても、日本語圏の 書き込みがあまり無い今、実際には私だけのお願いになっています。それから、例え 「皆さん」へのお願いであっても、私の活動の重要性を認めていただいた上で、 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/QA/OOo3.0.0_QA_and_release_project と同様に私の先の提案どおりのページを作ることに賛成していただけませんでしょうか。 強硬に書き込んでもいいけれど、管理上の理由とか言って消されたり、あとからごちゃ ごちゃ言われるのは非常に困るので、あらかじめはっきりさせてください。 -- Takashi Nakamoto <[メールアドレス保護]> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]