Hello Rafaella,

Kubota-san, who is the JA translation team coordinator has been resigned.
Currently no dupty nor no successor. In anycase, plaese ask JA project
lead (me, acutally) for responsiblity for 3.3 JA translation.

Best regards,
 Nakata Maho

From: Maho NAKATA <m...@openoffice.org>
Subject: Re: [ja-discuss] 翻訳プロジェクトコーディネーター、合意の解消
Date: Tue, 18 May 2010 04:59:48 +0900 (JST)

> From: 久保田貴也 <tak...@livedoor.com>
> Subject: [ja-discuss] 翻訳プロジェクトコーディネーター、合意の解消
> Date: Mon, 17 May 2010 22:47:47 +0900
> 
>> みなさま、久保田です。
>> 
>> このたび、日本語プロジェクト翻訳プロジェクトコーディネーターについて、
>> 日本語プロジェクトリードとの以下の合意を解消いたしましたので、ご報告します。
>> 
>> http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=18095
>> 
>> これまで、ありがとうございました。
>> --
>> 久保田貴也
>> 
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>> 
> 
> 合意を解消したことに、間違いありません。
> OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
> 
> 
> 
> 

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信