Susie, I don't suppose there is a way to do the translation for the user is there? Isn't it just a character mapping? Possibly create a setting that allows the user or administrator to select the appropriate latin translation if that is an issue but boy I'm feeling for those users having to enter that information twice. Some database owner or backend systems technologist needs to try a little harder to make that transform work behind the scenes - it feels like something is being pushed into the interface that isn't necessary. Of course I'm probably missing something - but these are the kinds of fights we exist for right?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posted from the new ixda.org http://www.ixda.org/discuss?post=29055 ________________________________________________________________ Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ....... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe ................ http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines ............ http://www.ixda.org/guidelines List Help .................. http://www.ixda.org/help