Marco Menardi ha scritto: > Io tralascerei l'aderenza al 100% al testo inglese, dobbiamo calarlo > ed adattarlo alla realtà e sensibilità italiana, l'importante è che > passi un messaggio chiaro e convincente (e poi chi dice che > l'originale inglese non sia anch'esso da rivedere?). Concordo...
> Riscriverei pertanto: > > "OpenOffice.org è un'ottima e completa suite per ufficio con licenza > Libera "open-source". E' compatibile con le principali suite per > ufficio e gestisce, in aggiunta, il formato file standard ISO 26300 > "Open Document Format" e l'esportazione in PDF, a garanzia dei tuoi dati. > La licenza LGPL lo rende liberamente e legalmente utilizzabile in ogni > contesto, anche professionale e aziendale, senza limiti al numero di > installazioni. E' pertanto possibile (ed incoraggiato) prelevare, > usare e distribuire gratuitamente il prodotto. > Unisciti a noi, OpenOffice.org migliora ogni giorno e può farlo anche > con il tuo aiuto!" Questa versione mi piace molto... la trovo più chiara. -- Ciao! ---------------------------------------------------------- Daniele Pinna Utente Skype: dapinna Sito Web DAPINNA.COM: http://www.dapinna.com Il Docfa in Pillole: http://www.ildocfainpillole.it --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
