Hallo allerseits,

Karl Köckemann ſchrieb am 29.11.2009 22:39 Uhr:
Mit den toten Tasten habe ich mich bislang kaum befasst. Danke für den Hinweis.

Ich bin leider kein wirklicher Experte für dieses Thema, aber die Seiten im Wiki sind sicherlich dafür geeignet, um sich eine grobe Übersicht über das Thema anzulesen.

Mir erscheint es unlogisch, eine deutschsprachige Tastenbelegung entwickeln zu 
wollen, ohne die in anderen deutschsprachigen Ländern üblichen Zeichen dort 
verbreiteter Fremdsprachen bevorzugt gut eingeben zu können.

Das tun wir ja auch nicht :-). Tatsächlich hat die Frage der Häufigkeit der diakritischen Zeichen bei der derzeitigen Anordnung der drei toten Tasten durchaus eine Rolle gespielt. Das siehst Du schon daran, dass die für die französische Sprache notwendigen diakritischen Zeichen ´, `, ˆ alle auf der ersten Ebene vorhanden sind – von daher kann ich Dein Problem nicht wirklich nachvollziehen. Auch wenn das natürlich noch nicht alle ›französischen‹ Zeichen sind (ë, œ, ç, …), aber leider haben wir auch nicht unendlich viele freie Plätze auf der ersten Ebene :-(

In Polen leben ca. 150.000 Menschen deutscher Herkunft, in Luxemburg schreiben 
ca. 400.000 Menschen in deutscher Sprache,

Es geht doch weniger um die Größe irgendwelcher deutscher Minder- oder Mehrheiten, sondern vielmehr darum, mit welchen /Sprachen/ ein ›typischer‹ deutscher Schreiberling wohl wahrscheinlich in Kontakt kommen mag. Die deutsch-polnische Grenze ist ungefähr genauso lang wie die deutsch-französische oder auch die deutsch-tschechische Grenze. Von daher sind diese Sprachen – mit all’ ihren Sonderzeichen – auch für Neo relevant, genauso wie die für die 300.000 lëtzebuergeschen Muttersprachler.

Mit den Tot-Tasten habe ich mich nicht hinreichend befasst.

Viel Spaß, da gibt es doch ziemlich viel zu lesen :-).

Wurden bei der Belegung der Tot-Tasten die häufigsten von deren erzeugbaren 
Zeichen für die in deutschsprachigen Ländern üblichen weiteren Sprachen 
tatsächlich auf die besser erreichbaren Ebenen gelegt?

Wie oben anhand des Französischen erklärt: Überwiegend ja. Wobei Du zusätzlich berücksichtigen musst, dass viele diakritische Zeichen auch in unterschiedlichen Sprachen vorkommen, so ist é nicht nur ›französisch‹, sondern auch ›spanisch‹; das ü nicht nur deutsch, sondern auch türkisch, …

Aber das ist durchaus ein lang- und breit diskutierter Punkt. Und neben der Anordnung der toten Tasten nach Häufigkeiten und der Ermöglichung möglichst vieler relevanter Sprachen ist auch immer wieder versucht worden, die Belegung der Toten Tasten möglichst gut memorierbar zu gestalten (auch in Hinblick auf den Gelegenheitsnutzer) … da gab – ¿und gibt? – es jedoch durchaus auch unterschiedliche Meinungen. An dieser Stelle möchte ich Dir insbesondere die bereits erwähnte Wikiseite ans Herz legen, in der diverse Argumente der bisherigen Diskussionen zusammengefasst sind:
http://wiki.neo-layout.org/wiki/Diakritika

Wie Du an den dort am Ende vorgestellten Alternativen siehst, könnte sich die gegenwärtige Belegung der toten Tasten vor dem Neo-2-Referenz-Freeze durchaus nochmal ändern, also bleib’ am Ball … ich hoffe, Dir etwas geholfen zu haben und verbleibe


mit ›díåkŗìtïşċhéñ‹ Grüßen,
Dennis-ſ

Antwort per Email an