On Mon, Jul 2, 2018 at 11:36 PM Zephyr Waitzman <i...@wi24rd.ml> wrote: > > Hello, everyone. > From historic talk I see Xiang Zhang[4] doesn't have free time, however, I > want to konw more about the current state about zh-cn, is everyone can help > me?Another question is how dose transifex's [7] Chinese process work?
transifex is easy to use, you just need to sign up and join the Chinese(China) team, which is for Simplified Chinese translation. > [10] is a talk from python-cn's googlegroups about zh-cn's translation, where > someone say that his application for transifex doesn't receive reponse. I think the admin of the transifex project is very responsive for the join request. For example my join request got replied within 24 hours. But it's said to say, I didn't see any activity for the current Chinese coordinator of the transifex project. And there's no reviewer. > > My idea including: > 1. Use some library such as opencc[5] to interact zh-tw with zh-cn, and use > zhwiki's regional word convertor [6] to combinate Chinese translation. opencc is great tool. But I don't think you can _just_ relay on it. You still need review every words, and adjust the sentences in a preferred way. For example, I usually use google translation when I translate, but I won't just copy and paste. I think it's same for opencc. The current problem for Simplified Chinese translation is, we don't have many people evolved in. I started the thread on python-cn mailing list and the Telegram group, but there're very few people doing the work. -- Regards, Shengjing Zhu _______________________________________________ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig