On Mon, Jul 16, 2018 at 7:54 PM Adrian Liaw <adrianliaw2...@gmail.com> wrote: > > By the way, for zh_CN team, I'm not sure if you have something similar > already, but we have a translation guideline [1] for our Traditional Chinese > translations (although I think there's more to add), and I think most of them > can apply on Simplified Chinese, please feel free to copy them and make them > into Simplified Chinese if they make sense to you.
There's one guide[1] for zh_CN translation, (maybe)widely used in other open source projects, like GNOME. I added it in my personal repo, but I'm not coordinator, so this is not an enforcement. But if someone wants to step in as coordinator, I hope he can enforce this. This guide also has a zh_Hant version[2], but I'm not sure whether it's been adopted by other projects. [1] https://repo.aosc.io/misc/l10n/zh_CN_l10n.pdf [2] https://docs.google.com/document/d/1Zs4CS_ZjN-imnImq4aEsiVYih8zkIkVZTSQim13_kYg/edit -- Regards, Shengjing Zhu _______________________________________________ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig