To handle = يتولّى ex. "Nautilus handles drawing the desktop" = "يتولى نوتلس رسم سطح المكتب" instead of "نوتلس يعالج رسم سكح المكتب" or "يتعامل نوتلس مع رسم سطح المكتب". Is this OK, can we use it in more situations? -- Khaled Hosny
Egyptian GNU/Linux user Member of Arabeyes translation team [www.arabeyes.org] My Blog: [khalid_hosny.manalaa.net]
pgpFfV24rNaKG.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

