To handle = يتولّى
ex. "Nautilus handles drawing the desktop" = "يتولى نوتلس رسم سطح المكتب"
instead of "نوتلس يعالج رسم سكح المكتب" or "يتعامل نوتلس مع رسم سطح المكتب".
Is this OK, can we use it in more situations?
-- 
Khaled Hosny

Egyptian GNU/Linux user
Member of Arabeyes translation team [www.arabeyes.org]
My Blog: [khalid_hosny.manalaa.net]

Attachment: pgpFfV24rNaKG.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على