Tony GALMICHE a écrit :
lepennuisic a écrit :
Bonjour,

etant l'auteur de cette page (ce matin a 9h29) j'aimerais repondre a quelques points.

- Pourquoi elle a été crée : parceque la version anglaise des fonctions en cours de traduction y faisait référence.
Désolé, mais je ne comprend pas ce que tu veux dire.
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc/Sommes_et_calculs_conditionnels qui est a l'origine de cet affaire contient des liens vers des pages décrivant des fonctions de calc qu'il a fallu traduire , les pages des fonctions contenant elle-meme un lien vers une page 'expressions-regulieres' en francais.

- Pourquoi pas dans How-to ? : Parceque rien n'a été fait pour l'instant dans /Documentation/FR/How-to/ et que justement une courte discussion pourrais avoir lieu sur ces pages.
Déjà ce qui me gène concernant le découpage des how-to en version EN est qu'il n'est pas prévu un découpage par module
-> Documentation/How-to/Calc
-> Documentation/How-to/Writer
-> Documentation/How-to/Draw

Tout est mis en vrac dans "Documentation/How-to/"

Donc je ne suis déja pas d'accord pour mettre tous nos documents en vrac sous "Documentation/FR/How-to"
Moi non plus et meme pas sous le titre how-to , mais plutot sur 'comment faire', meme si How-to parle aux informaticiens, le terme ne me parait pas parlant a un francophone.


Pour memoire, wikiwiki veut dire rapide, donc pas forcément bien, la définition française de wikipedia nous invite d'ailleurs a s'interroger sur la 'supercherie wiki' ;-)

Tony GALMICHE a écrit :
Bonjour à tous,

Tony GALMICHE a écrit :
Je préfère le "Fr.openoffice.org/Documentation" pour deux raisons :
Au risque de paraitre TRÈS têtu, je vais essayer de vous convaincre une nouvelle fois avec cette page en exemple : -> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Expressions_Regulieres_dans_Calc

Qui est la traduction de cette page :
-> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc

Déjà sur cette page, il manque le template "Lang" permettant de naviguer facilement entre les différentes traductions. Sauf erreur de ma part, il est nécessaire de créer manuellement un template "Lang" pour chaque page disponible dans différentes langues. Donc si la création de ce template est manuelle, rien ne nous empêche de faire pointer le lien de la version Française vers "Fr.openoffice.org/Documentation/..." et non pas "Documentation/FR/" comme je l'avais fait ce week-end.
Voir dans doc-dev sur ce sujet, pas la peine de s'emballer la dessus puisque lorsque que la nouvelle version de mediawiki sera mise en place les soucis de liens inter-langues devraient etre simplifiés , les noms de la page pouvant être différents.
Je ne suis pas abonné à doc-dev. Si tu as plus d'explications sur ce point, je suis preneur.

Actuellement pour voire les différentes traductions d'une page, il faut créer manuellement un template comme celui-ci pour chaque page à traduire :
-> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Template:Documentation/Lang

Comme la création de ce template est manuelle, rien ne nous empêche de mettre les liens vers notre structure comme je l'ai fait samedi et qui à priori t'a beaucoup dérangé. -> Par contre si avec cette nouvelle version de mediawiki la création de ces templates devient automatique cela remettrait effectivement en cause ma solution.
A voir, mais de toute facon la solution pour le multilingue dans mediawiki tourne autour de balise simple, je m'explique :

Prenod  la page tableur dans wikipedia :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Tableur; par le menu de gauche on peut cliquer sur les différentes langues, le texte de l'article inclus les liens vers les traductions puisqu'en bas du texte en mode edition on trouve (c'est un extrait) :

[[ar:جداول ممتدة]]
[[ca:Full de càlcul]]
[[cs:Tabulkový procesor]]
[[da:Regneark]]
[[de:Tabellenkalkulation]]
[[en:Spreadsheet]]
[[es:Hoja de cálculo]]
[[eu:Kalkulu-orri]]

Conclusion le futur multilinguisme du wiki ooo fonctionnerait par exemple pour http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc/Sommes_et_calculs_conditionnels

en rajoutant :

[[en:Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation]] Pour créer un lien avec l'article anglais.

-> Si c'est bien le cas, il faudra peut-être attendre cette nouvelle version avant de prendre une décision sur l'organisation de nos pages.


Ensuite, depuis cette page :
- Comment retourner au sommaire de la documentation française ?
- Comment retourner au sommaire des how-to français ?
- Comment retourner au sommaire des how-to sur Calc en français ?
- Comment retourner sur la page d'accueil de la partie francophone du Wiki ?
Tout ca est evidemment un probleme, un menu comme dans fr.ooo (celui de droite) serait un plus, j'irais meme jusqu'a dire , pourquoi ne pas rajouter une entrée dans le menu fr.ooo l'accueil des
Actuellement la barre de navigation horizontale est générée automatiquement en fonction de l'URL des pages. Il n'est pas nécessaire d'ajouter un menu sur chaque page créée.
Je vois pas pourquoi il en serait différemment dans Documentation/FR/


Avec cette barre de navigation horizontale générée automatiquement, il est très facile de naviguer dans l'ensemble de contenu francophone. Le fait de déplacer nos pages sous la structure "Documentation/FR" rend cette barre inutilisable et c'est là en grande partie mon inquiétude.
Documentation est pour l'instant essentiellemnt vide, il suffirait peu etre de tester pour t'en convaincre.


- Pourquoi la page francophone n'est pas classée dans une sous-section "How-to" comme la page anglaise ? De plus, je pense qu'il faudrait la classer dans la sous-section "How-to/Calc"
Voir plus haut , sur ce point qui va devoir tenir compte de l'apport des pages de christian, son avis m'importe ,et pas que le sien d'ailleurs.


Ce sont toutes ces raisons qui me font penser que nous n'avons pas choisi la bonne organisation. Tant que je n'aurai pas une réponse à ces questions je ne pourrai pas changer d'avis. Si je ne suis pas convaincu que l'organisation que vous souhaitez mettre en place est la bonne, je ne pourrai plus continuer à vous aider dans l'organisation des pages de ce wiki.
Hasta la wikitude siempre , commandante ! ;-)

Que répondre (a par les éléments cités plus haut), sauf que ton avis m'importe et que je respecte.
Merci mais pour le moment, je ne comprend toujours pas ce qui te gène dans la structure que j'ai proposé. -> Je n'ai pas compris ta réaction de samedi concernant la modifcation que j'ai faite dans http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Template:Documentation/Lang

Ce qui me gène c'est que tout ramenait invariablement sur sur /fr.openoffice.org/ avec ta proposition, le consensus sur le sujet et pour l'instant d'alimenter /Documentation/FR/.

Le seul truc que j'aimerais approfondir et qui pourrait éventuellement me faire changer d'avis concerne les facilités qu'apportera la nouvelle version de MediaWiki concernant les traductions.
-> Donc si tu as des infos, merci d'avance.
Voir plus haut.

Tony

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à