Seja bem vindo, somente seguir as normas, quanto a tradução colocar as
figuras e ficar atento para a tradução correta, no mais é bom trabalho e
obrigado pela colaboração e qq dúvida é só escrever que procuramos atender.

Grato


Em 15 de março de 2014 02:38, Edson Silva <[email protected]> escreveu:

> Olá à todos.
>
> Estou querendo contribuir com a comunidade na tradução do Guia do Impress
> 4.0.
>
> Além das instruções que consta no Wiki do projeto, vocês possuem algumas
> considerações que eu deva prestar atenção?
>
> Será a minha primeira tradução para o LO.
>
> Att,
>
> --
> Edson Silva
>
> Bach. em Sistemas de Informação | UFPA
> Téc. em Redes de Computadores | IFPA
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>
>


-- 
*Raul Pacheco da Silva*
Comunidade LibreOffice Brasil
Fone (11) 99555-7735
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: [email protected]
Suzano - SP

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a