nakamoto ([EMAIL PROTECTED]) escribió:
>
> I found another file containing strings inconsitent with phpgwapi
> charset.
> (iso-2022-jp encoded)
> I could not find the way to bring them up into translation tool.
>
> the file location :
>
> phpgwapi/js/tinymce/jscripts/tiny_mce/themes/advanced/langs/ja.js


I'm not sure what's the rule here. These .js files are to be parsed by a
javascript interpreter, and I can't say for sure that the expected language is
the one specified in the charset entity. I'm used to see coding in iso when
using javascript, but I'm not sure if that's because a js limitation, an
improper charset setting or just lack of knowledge. So, first try the file as
is (I think you can test it in phpbrain, for instance), and if you see a wrong
encoding, then you have to try another charset.

If you take a look, many of the strings (maybe theorically all) of apps under
phpgwapi are "ported" as part of phpgwapi, and you can find the strings there.
I had pending to ask about this to Ralf, so I'll try later if he doesn't reply
here during the day.


Regards.


-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys -- and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
eGroupWare-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/egroupware-translation

Reply via email to