egroupware-translation
Thread
Date
Earlier messages
Messages by Date
2019/10/27
[eGroupWare-translation] EGroupware 19.1 / Forum / translations / EGroupware at events
Stefan Unverricht
2015/06/01
[eGroupWare-translation] Translate tool
Jože Detečnik
2011/11/21
[eGroupWare-translation] Can't save .lang file
lephuc
2011/11/04
[eGroupWare-translation] online translation page
Svalke
2011/03/02
Re: [eGroupWare-translation] New translation site available
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2011/03/02
Re: [eGroupWare-translation] Ukrainian translation (forgot attach)
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2011/03/02
Re: [eGroupWare-translation] New translation site available
Jakub Cisowski
2011/02/27
[eGroupWare-translation] Ukrainian translation (forgot attach)
Maxim Khudik
2011/02/27
[eGroupWare-translation] Ukrainian translation
Maxim Khudik
2011/01/30
Re: [eGroupWare-translation] Swedish translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2011/01/30
[eGroupWare-translation] Swedish translation
Daniel Tamm
2010/09/17
Re: [eGroupWare-translation] Polish translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2010/09/17
[eGroupWare-translation] Polish translation
Jakub Cisowski
2010/09/06
Re: [eGroupWare-translation] New translation site available
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2010/09/06
Re: [eGroupWare-translation] New translation site available
[email protected]
2010/09/05
Re: [eGroupWare-translation] New translation site available
Robert Ludvik
2010/09/05
Re: [eGroupWare-translation] New translation site available
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2010/08/30
[eGroupWare-translation] New translation site available
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2010/03/20
[eGroupWare-translation] french felamimail for egw 1.6.003 translation
zorg
2010/02/12
Re: [eGroupWare-translation] Shutdown translation site
Ralf Becker
2010/02/10
Re: [eGroupWare-translation] Shutdown translation site
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2010/02/10
Re: [eGroupWare-translation] Shutdown translation site
Ralf Becker
2010/02/08
[eGroupWare-translation] Shutdown translation site
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2009/12/30
[eGroupWare-translation] Future of developer tools (aka translation tools)
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2009/11/28
Re: [eGroupWare-translation] [eGroupWare-developers] Proposal for changing the lang files directory
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2009/10/28
Re: [eGroupWare-translation] about translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2009/10/28
[eGroupWare-translation] about translation
Jonatan
2009/10/18
Re: [eGroupWare-translation] Encoding bug in translation tools.
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2009/09/18
[eGroupWare-translation] Encoding bug in translation tools.
Cirion75
2009/09/16
Re: [eGroupWare-translation] How do I start translating?
Ronny Gonzales
2009/09/09
[eGroupWare-translation] How do I start translating?
Ronny Gonzales
2009/04/02
Re: [eGroupWare-translation] Lithuanian translation - encoding of files
Piotras
2008/12/09
[eGroupWare-translation] Lithuanian translation
Piotras Cimmperman
2008/12/01
[eGroupWare-translation] Lithuanian translation - encoding of files
Piotras Cimmperman
2008/11/29
Re: [eGroupWare-translation] Lithuanian translation - encoding of files
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/11/28
Re: [eGroupWare-translation] Lithuanian translation - encoding of files
Piotras Cimmperman
2008/11/28
Re: [eGroupWare-translation] Lithuanian translation - encoding of files
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/11/28
[eGroupWare-translation] Lithuanian translation - encoding of files
Piotras Cimmperman
2008/11/22
Re: [eGroupWare-translation] egw 1.6 rc to be released
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/10/13
Re: [eGroupWare-translation] egw 1.6 rc to be released
Flávio Henrique
2008/10/05
[eGroupWare-translation] egw 1.6 rc to be released
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/08/21
[eGroupWare-translation] Holidays
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/08/03
[eGroupWare-translation] Bulgarian translation of PHPGWAPI
Ivo Karabojkov
2008/07/31
Re: [eGroupWare-translation] Preview for 1.6
Ivo Karabojkov
2008/07/29
Re: [eGroupWare-translation] Preview for 1.6
[email protected]
2008/07/25
[eGroupWare-translation] Preview for 1.6
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/05/01
[eGroupWare-translation] partial Bulgarian translation of phpgwapi
Ivo Karabojkov
2008/04/13
[eGroupWare-translation] Simplified Chinese language translation
Michel Ming
2008/03/16
Re: [eGroupWare-translation] Problem with translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/03/01
Re: [eGroupWare-translation] Addressbook Bulgarian translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/02/13
[eGroupWare-translation] Addressbook Bulgarian translation
Христо Панджаров
2008/01/03
Re: [eGroupWare-translation] Galician Translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2008/01/03
[eGroupWare-translation] Galician Translation
manuel
2007/12/17
[eGroupWare-translation] Farsi Translation Fixed
Alireza Eliaderani
2007/12/14
[eGroupWare-translation] Farsi Translation
Alireza Eliaderani
2007/11/13
Re: [eGroupWare-translation] want to join into Japanese translation work
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/11/12
[eGroupWare-translation] want to join into Japanese translation work
前川 享仁
2007/11/10
[eGroupWare-translation] Global lang update to utf-8
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/11/09
Re: [eGroupWare-translation] [eGroupWare-developers] Switch language files to utf-8
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/11/09
Re: [eGroupWare-translation] [eGroupWare-developers] Switch language files to utf-8
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/10/15
Re: [eGroupWare-translation] US English translation, and Addressbook Questions
Misty Stanley-Jones
2007/10/14
Re: [eGroupWare-translation] US English translation, and Addressbook Questions
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/10/14
[eGroupWare-translation] Prefix change in trunk
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/09/24
[eGroupWare-translation] US English translation, and Addressbook Questions
Misty Stanley-Jones
2007/09/06
Re: [eGroupWare-translation] We want to improve the catalan (ca) translation of egroupware
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/09/06
[eGroupWare-translation] We want to improve the catalan (ca) translation of egroupware
Jordi Esteve
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Mar Pearly
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Mar Pearly
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Alexandros Sigalas
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Mar Pearly
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/09/05
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Mar Pearly
2007/09/04
Re: [eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/09/04
[eGroupWare-translation] encoded tranlation problem
Mar
2007/08/29
[eGroupWare-translation] Persian and RTL contribution
Alireza Eliaderani
2007/08/24
Re: [eGroupWare-translation] Problem with the translation -adding new phrase
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/08/24
[eGroupWare-translation] Problem with the translation -adding new phrase
Mar
2007/07/02
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Pongrácz István
2007/06/24
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Pongrácz István
2007/06/24
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Finjon Kiang
2007/06/23
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/15
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Pongrácz István
2007/06/15
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/15
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Pongrácz István
2007/06/15
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/14
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Pongrácz István
2007/06/14
Re: [eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Robert Ludvik
2007/06/14
[eGroupWare-translation] Rewrited MyDMS for 1.2.x (multilanguage + table names)
Pongrácz István
2007/06/14
Re: [eGroupWare-translation] Hungarian translation for 1.2 and 1.4 uploaded to tracker
Pongrácz István
2007/06/14
Re: [eGroupWare-translation] Hungarian translation for 1.2 and 1.4 uploaded to tracker
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/14
Re: [eGroupWare-translation] Hungarian translation for 1.2 and 1.4 uploaded to tracker
Pongrácz István
2007/06/10
[eGroupWare-translation] Hungarian translation for 1.2 and 1.4 uploaded to tracker
Pongrácz István
2007/06/10
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Pongrácz István
2007/06/04
[eGroupWare-translation] egw 1.4 final released
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/04
[eGroupWare-translation] Polish: important one-phrase need to be changed
Adam Lis
2007/06/04
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Adam Lis
2007/06/04
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Pongrácz István
2007/06/04
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Robert Ludvik
2007/06/04
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Pongrácz István
2007/06/03
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Robert Ludvik
2007/06/03
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
egroupware
2007/06/03
Re: [eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/03
Re: [eGroupWare-translation] Detailed translation status - question
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/06/03
[eGroupWare-translation] Detailed translation status - question
egroupware
2007/05/30
Re: [eGroupWare-translation] new Czech translation for eGW
MichalS
2007/05/29
Re: [eGroupWare-translation] new Czech translation for eGW
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/05/28
[eGroupWare-translation] Translating MyDMS
Robert Ludvik
2007/05/27
Re: [eGroupWare-translation] new Czech translation for eGW
MichalS
2007/05/27
Re: [eGroupWare-translation] new Czech translation for eGW
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/05/20
[eGroupWare-translation] new Czech translation for eGW
MichalS
2007/05/08
Re: [eGroupWare-translation] changes in english language files
MichalS
2007/05/07
Re: [eGroupWare-translation] changes in english language files
Adam Lis
2007/05/06
[eGroupWare-translation] changes in english language files
MichalS
2007/05/04
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
egroupware
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Robert Ludvik
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
egroupware
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Flávio Henrique
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Robert Ludvik
2007/05/03
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/05/02
Re: [eGroupWare-translation] Next 1.4
egroupware
2007/05/02
[eGroupWare-translation] Next 1.4
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/04/16
Re: [eGroupWare-translation] can't add my translation via patch manager
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/04/16
[eGroupWare-translation] can't add my translation via patch manager
zorg
2007/04/13
[eGroupWare-translation] can't add my translation via patch manager
zorg
2007/03/27
Re: [eGroupWare-translation] translation in french from 1.4 branche of API eGroupWare
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/03/27
[eGroupWare-translation] translation in french from 1.4 branche of API eGroupWare
zorg
2007/03/25
[eGroupWare-translation] About new languages
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/03/19
Re: [eGroupWare-translation] New to transalations, some questions;
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/03/19
[eGroupWare-translation] New to transalations, some questions;
Adam Lis
2007/03/17
[eGroupWare-translation] Rewriting of wiki page
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/03/11
Re: [eGroupWare-translation] Hi, The translation Team
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/03/11
Re: [eGroupWare-translation] Hi, The translation Team
Robert Ludvik
2007/03/11
[eGroupWare-translation] Hi, The translation Team
Mara
2007/03/11
[eGroupWare-translation] How can I join svn
gumara
2007/03/09
Re: [eGroupWare-translation] [pt-PT] 1st version completed
Rita Farinha
2007/03/09
[eGroupWare-translation] Feature Freeze for SVN Trunk
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/03/09
Re: [eGroupWare-translation] [pt-PT] 1st version completed
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2007/02/13
[eGroupWare-translation] SyncMLMobilePhone ES
Antonio López Blanes
2007/02/13
[eGroupWare-translation] ApplicationDevelopmentGuide/APIFunctions ES
Antonio López Blanes
2007/01/30
Re: [eGroupWare-translation] [pt-PT] 1st version completed
Rita Farinha
2007/01/30
Re: [eGroupWare-translation] [pt-PT] 1st version completed
Finjon Kiang
2007/01/30
[eGroupWare-translation] [pt-PT] 1st version completed
Rita Farinha
2006/12/26
Re: [eGroupWare-translation] Couldn't save the translation made to Gallery
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/12/26
[eGroupWare-translation] Couldn't save the translation made to Gallery
Flávio Henrique
2006/12/24
Re: [eGroupWare-translation] Spelling errors on the translation interface
Milosch
2006/12/21
Re: [eGroupWare-translation] Spelling errors on the translation interface
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/12/21
[eGroupWare-translation] Spelling errors on the translation interface
Rita Farinha
2006/12/17
Re: [eGroupWare-translation] Access to SiteMgr [European Portuguese]
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/12/17
[eGroupWare-translation] Access to SiteMgr [European Portuguese]
Rita Farinha
2006/12/14
Re: [eGroupWare-translation] Help on European Portuguese translation [eGroupWare]
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/12/14
[eGroupWare-translation] Help on European Portuguese translation [eGroupWare]
Rita Farinha
2006/12/11
Re: [eGroupWare-translation] string hardcoded in FelaMiMail ?
Ralf Becker
2006/12/11
Re: [eGroupWare-translation] string hardcoded in FelaMiMail ?
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/12/11
[eGroupWare-translation] string hardcoded in FelaMiMail ?
Flávio Henrique
2006/12/07
[eGroupWare-translation] Hello~ i'm korean translator
SLRClub Development Team
2006/12/07
Re: [eGroupWare-translation] calendar api korean translation update
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/12/06
[eGroupWare-translation] calendar api korean translation update
Leo Cardia
2006/11/13
Re: [eGroupWare-translation] Pbs while translating sentences
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/11/13
Re: [eGroupWare-translation] Pbs while translating sentences
ades_mp
2006/11/13
Re: [eGroupWare-translation] Pbs while translating sentences
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/11/13
Re: [eGroupWare-translation] Pbs while translating sentences
István Pongrácz
2006/11/13
[eGroupWare-translation] Pbs while translating sentences
ades_mp
2006/11/09
[eGroupWare-translation] Hungarian language update for 1.2.106
István Pongrácz
2006/10/15
Re: [eGroupWare-translation] Managing translations
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/10/08
[eGroupWare-translation] Managing translations
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/10/03
[eGroupWare-translation] RTL template
Alouah El Habib
2006/09/20
[eGroupWare-translation] Mistake in new app Tracker translation design ??
Flávio Henrique
2006/09/18
Re: [eGroupWare-translation] Mistake in new app Tracker translation design ??
FHenrique
2006/08/25
[eGroupWare-translation] Is there an HOWTO document?
Mehmet Seckiner
2006/08/19
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/18
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Finjon Kiang
2006/08/18
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Finjon Kiang
2006/08/18
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/18
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/18
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Robert Ludvik
2006/08/17
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/16
Re: [eGroupWare-translation] How to install a language that has Low Percentage
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/16
Re: [eGroupWare-translation] How to install a language that has Low Percentage
secici
2006/08/16
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Finjon Kiang
2006/08/16
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/15
Re: [eGroupWare-translation] New tracker app
Finjon Kiang
2006/08/15
[eGroupWare-translation] New tracker app
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/09
Re: [eGroupWare-translation] "??????????" comes instead of my translated langua
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/08/09
[eGroupWare-translation] "??????????" comes instead of my translated langua
arifur_rahman
2006/07/18
Re: [eGroupWare-translation] Another iso-2022-jp encoded strings.
nakamoto
2006/07/18
Re: [eGroupWare-translation] Another iso-2022-jp encoded strings.
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/07/17
[eGroupWare-translation] Another iso-2022-jp encoded strings.
nakamoto
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] _ja.lang is broken
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] _ja.lang is broken
nakamoto
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] _ja.lang is broken
nakamoto
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] _ja.lang is broken
nakamoto
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] Japanese translation
Heiga ZEN (Byung Ha CHUN)
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] Japanese translation
Moritoshi Oshiro
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] _ja.lang is broken
Oscar Manuel Gómez Senovilla
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] Japanese translation
Moritoshi Oshiro
2006/07/10
Re: [eGroupWare-translation] Japanese translation
Oscar Manuel Gómez Senovilla
Earlier messages