On Mon, 17 Dec 2012 05:55:03 +0000 Michael Blumenkrantz
<michael.blumenkra...@gmail.com> said:

> On Mon, 17 Dec 2012 12:10:58 +0900
> Carsten Haitzler (The Rasterman) <ras...@rasterman.com> wrote:
> 
> > On Mon, 17 Dec 2012 11:18:20 +1000 David Seikel <onef...@gmail.com> said:
> > 
> > > On Sun, 16 Dec 2012 18:22:45 +0100 Massimo Maiurana
> > > <maiur...@gmail.com> wrote:
> > > 
> > > > forwarding from the e-intl list to let you know.
> > > > 
> > > > 
> > > > -------- Messaggio originale --------
> > > > Oggetto:        [Enlightenment-intl] Potuguese update and some
> > > > thoughts abot enlightenment translation
> > > > Data:   Fri, 14 Dec 2012 23:42:50 +0000
> > > > Mittente:       Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>
> > > > Rispondi-a:     Enlightenment internationalisation list
> > > > <enlightenment-i...@lists.sourceforge.net>
> > > > A:      Enlightenment i18n list
> > > > <enlightenment-i...@lists.sourceforge.net>
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > /trunk/e/po
> > > > 
> > > > Now my thoughts: Enlightenment devs don't give a crap about
> > > > translations.
> > > > 
> > > > Some time ago Igor mentioned something like "zmike doesn't care...
> > > > raster doesn't care..." and raster reply "I do care..."
> > > > 
> > > > Do You? Cause I don't think so. I'll explain:
> > > > 
> > > > 1) String freeze
> > > > 
> > > > No. Strings can change at any time.
> > > > 
> > > > It's a decision as valid as other but, for me, doesn't show that You
> > > > care. Usually there is a string freeze. Even if it's for 1 day.
> > > > 
> > > > Let's assume that release is today at x time and po file is updated.
> > > > 
> > > > But at x-1 someone commits something that breaks many strings
> > > > (unlikely but can happen) . I don't care. As long as e it's ok then
> > > > everything is ok,
> > > 
> > > Feature and string freezes sound like a good idea to me.
> > 
> > as such i've come to the assumption that translations are never going to
> > all be 100% complete and perfect. they are always going to lag behind the
> > code - and that's ok! it's nothing to really get upset about. that's why
> > there wil be a 0.17.1 and 0.17.2 and 0.17.3... each will fix bugs, fill in
> > more missing translations etc.
> > 
> > > > 2) Patches
> > > > 
> > > > I don't know if Igor is a developer but he sent several patches in
> > > > this list to fix strings that could not be translated as written by
> > > > devs (by the way thanks for them).
> > > > 
> > > > Does this have to be this way? I don't think so. When a dev makes
> > > > code changes that should be translated why don't they make them
> > > > translatable?
> > > > 
> > > > I'm a translator not a developer. And definitely don't have the
> > > > knowledge to to do it.
> > > 
> > > A lot of developers are not translators, and might not know what to do
> > > either.
> > 
> > and we just forget. a lot of devs never change locale except for some
> > testing. :)
> > 
> > > > 3) Releases
> > > > 
> > > > At this point we've had 8 alpha, 1 beta, 1 gamma and 1 lucky. 11
> > > > releases and not a single one was mentioned in here. Don't we deserve
> > > > to know?
> > > > 
> > > > Yes I can subscribe the list but when the message arrives there the
> > > > release was already made.
> > > > 
> > > > How hard can that be? Something like: "Translators, we are going to
> > > > make a release today/tomorrow at xx. Make sure You update
> > > > translations to be included."
> > > 
> > > Most of the time the rest of the developers don't get any warning
> > > either.  Unless they are on IRC perhaps?  Dunno, I don't go on IRC.
> > 
> > there is no warning anywhere... the RELEASE DATE has been published though
> > and every alpha/beta etc. is a step towards that. if your stuff doesn't
> > make it in one of them - it gets into the next. BUT.. ultimately everything
> > you want to be in must be in before the 22nd. pretty simple there. :)
> > 
> 
> 21st, not 22nd. 22nd will be too late.

sorry - yeah. 21st... since i'm ahead of u by... 10hrs.. by the time i'm done
on friday.. i'm done.. the ball is in your court anyway... so i wasnt doing
squat on the 22nd either way... :)


-- 
------------- Codito, ergo sum - "I code, therefore I am" --------------
The Rasterman (Carsten Haitzler)    ras...@rasterman.com


------------------------------------------------------------------------------
LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial
Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support
Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services
Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers
http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d
_______________________________________________
enlightenment-devel mailing list
enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel

Reply via email to