maxerba pushed a commit to branch master.

commit 414a59a78f1430188b5c32ba30884d034fbc41ee
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Tue Jul 2 19:03:59 2013 +0200

    updating various translations
---
 po/eo.po | 223 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 po/fr.po |  74 ++++++++++-----------
 po/sr.po |  42 ++++++------
 3 files changed, 173 insertions(+), 166 deletions(-)

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f88eee0..aec1f18 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,151 +7,158 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
 "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
 "Language: eo\n"
 
-#: src/e_mod_main.c:232
-msgid "IIirk"
-msgstr "IIirko"
+#: src/e_mod_config_box.c:68
+msgid "Mailbox Configuration"
+msgstr "Agordoj de leterkesto"
 
-#: src/e_mod_main.c:361 src/e_mod_main.c:773
-msgid "Settings"
-msgstr "Agordoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
 
-#: src/e_mod_main.c:1515
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikaĵoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:162
+msgid "Start Program When New Mail Arrives"
+msgstr "Lanĉi programon kiam nova retpoŝto alvenas"
 
-#: src/e_mod_main.c:1517 src/e_int_config_iiirk.c:49
-#: src/e_int_config_iiirk.c:64
-msgid "IIirk Applications"
-msgstr "Aplikaĵoj de IIirko"
+#: src/e_mod_config_box.c:167
+msgid "Program:"
+msgstr "Programo:"
 
-#: src/e_mod_main.c:1519
-msgid "Internal"
-msgstr "Interna"
+#: src/e_mod_config_box.c:179
+msgid "Mailbox Type"
+msgstr "Tipo de leterkesto"
 
-#: src/e_mod_main.c:1520
-msgid "IIirk Other"
-msgstr "Alia ĉe IIirko"
+#: src/e_mod_config_box.c:181
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
-#: src/e_mod_config.c:55
-msgid "Iiirk Settings"
-msgstr "Agordoj de Iiirko"
+#: src/e_mod_config_box.c:184
+msgid "Imap"
+msgstr "Imap"
 
-#: src/e_mod_config.c:107
-msgid "Selected Iiirk Source"
-msgstr "Elektita fonto de IIirko"
+#: src/e_mod_config_box.c:187
+msgid "Maildir"
+msgstr "Maildir"
 
-#: src/e_mod_config.c:115 src/e_int_config_iiirk.c:159
-msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
+#: src/e_mod_config_box.c:190
+msgid "Mbox"
+msgstr "Mbox"
 
-#: src/e_mod_config.c:117 src/e_int_config_iiirk.c:185
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
+#: src/e_mod_config_box.c:193
+msgid "Monitor Mbox file permanently"
+msgstr "Sekvi la Mbox-dosieron senĉese"
 
-#: src/e_mod_config.c:119
-msgid "Configure"
-msgstr "Agordoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:210
+msgid "Port Settings"
+msgstr "Agordoj de pordo"
 
-#: src/e_mod_config.c:128
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:212
+msgid "Use SSL:"
+msgstr "Uzi SSL:"
 
-#: src/e_mod_config.c:129
-msgid "Hide window from any list when iconified"
-msgstr "Kaŝi fenestron el ĉiu ajn listo kiam piktogramigita"
+#: src/e_mod_config_box.c:219
+msgid "v2"
+msgstr "v2"
 
-#: src/e_mod_config.c:131
-msgid "Show Icon Label"
-msgstr "Montri etikedon de piktogramoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:222
+msgid "v3"
+msgstr "v3"
 
-#: src/e_mod_config.c:134
-msgid "Display Name"
-msgstr "Montri nomon"
+#: src/e_mod_config_box.c:226
+msgid "Port:"
+msgstr "Pordo:"
 
-#: src/e_mod_config.c:136
-msgid "Display Title"
-msgstr "Montri titolon"
+#: src/e_mod_config_box.c:232
+msgid "Local:"
+msgstr "Loka:"
 
-#: src/e_mod_config.c:138
-msgid "Display Class"
-msgstr "Montri klason"
+#: src/e_mod_config_box.c:238
+msgid "Mailbox Settings"
+msgstr "Agordoj de leterkesto"
 
-#: src/e_mod_config.c:140
-msgid "Display Icon Name"
-msgstr "Montri nomon de piktogramoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:239
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomo:"
 
-#: src/e_mod_config.c:142
-msgid "Display Border Caption"
-msgstr "Montri randon de etikedo"
+#: src/e_mod_config_box.c:244
+msgid "Mail Host:"
+msgstr "Retmesaĝa servilo:"
 
-#: src/e_mod_config.c:147
-msgid "Screen"
-msgstr "Ekrano"
+#: src/e_mod_config_box.c:249
+msgid "Username:"
+msgstr "Uzantonomo:"
 
-#: src/e_mod_config.c:167
-msgid "Show windows from all screens"
-msgstr "Montri fenestrojn de ĉiuj ekranoj"
+#: src/e_mod_config_box.c:254
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasvorto:"
 
-#: src/e_mod_config.c:172
-msgid "Show windows from current screen"
-msgstr "Montri fenestrojn de nuna ekrano"
+#: src/e_mod_config_box.c:260
+msgid "New Mail Path:"
+msgstr "Nova retpoŝta vojo:"
 
-#: src/e_mod_config.c:178
-msgid "Desktop"
-msgstr "Labortablo"
+#: src/e_mod_config_box.c:272
+msgid "Current Mail Path:"
+msgstr "Nuna retpoŝta vojo:"
 
-#: src/e_mod_config.c:181
-msgid "Show windows from all desktops"
-msgstr "Montri fenestrojn de ĉiuj labortabloj"
+#: src/e_mod_config_box.c:430
+msgid "Inbox"
+msgstr "Enirkesto"
 
-#: src/e_mod_config.c:186
-msgid "Show windows from active desktop"
-msgstr "Montri fenestrojn de nuna labortablo"
+#: src/e_mod_config.c:53
+msgid "Mail Settings"
+msgstr "Agordoj de retpoŝto"
 
-#: src/e_mod_config.c:225
-msgid "Create new IIirk source"
-msgstr "Krei novan fonton de IIirko"
+#: src/e_mod_config.c:96
+msgid "Always Show Labels"
+msgstr "Ĉiam montri etikedojn"
 
-#: src/e_mod_config.c:226
-msgid "Enter a name for this new source:"
-msgstr "Tajpi nomon por ĉi tiu nova fonto:"
+#: src/e_mod_config.c:99
+msgid "Show Mailbox Popup"
+msgstr "Montri ŝprucfenestron de leterkesto"
 
-#: src/e_mod_config.c:241
+#: src/e_mod_config.c:102
+msgid "Show All Boxes In Popup"
+msgstr "Montri ĉiujn kestojn en ŝprucfenestro"
+
+#: src/e_mod_config.c:104
+msgid "Check Interval"
+msgstr "Inspekta Intervalo"
+
+#: src/e_mod_config.c:107
 #, c-format
-msgid ""
-"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
-"iiirk source?"
-msgstr ""
-"Vi petis forigi \"%s\".<br><br>Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun fonton de "
-"iiirko?"
+msgid "%2.0f minutes"
+msgstr "%2.0f minutoj"
+
+#: src/e_mod_config.c:112
+msgid "Mail Boxes"
+msgstr "Leterkestoj"
 
-#: src/e_mod_config.c:245
-msgid "Are you sure you want to delete this iiirk source?"
-msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun fonton de iiirko?"
+#: src/e_mod_config.c:122
+msgid "Add"
+msgstr "Aldoni"
 
-#: src/e_int_config_iiirk.c:152
-msgid "All Applications"
-msgstr "Ĉiuj aplikaĵoj"
+#: src/e_mod_config.c:126
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
 
-#: src/e_int_config_iiirk.c:166
-msgid "Selected Applications"
-msgstr "Elektitaj aplikaĵoj"
+#: src/e_mod_config.c:132
+msgid "Configure..."
+msgstr "Agordi…"
 
-#: src/e_int_config_iiirk.c:174
-msgid "Up"
-msgstr "Supren"
+#: src/e_mod_main.c:186
+msgid "Mail"
+msgstr "Retpoŝto"
 
-#: src/e_int_config_iiirk.c:179
-msgid "Down"
-msgstr "Suben"
+#: src/e_mod_main.c:230
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordoj"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 49abf0e..9ce3e25 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mail module\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: batden <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "Language: \n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:68
 msgid "Mailbox Configuration"
-msgstr "Configuration de la boîte aux lettres"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94
 msgid "General Settings"
@@ -30,120 +30,120 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:162
 msgid "Start Program When New Mail Arrives"
-msgstr "Lancer un programme à la réception d'un nouveau courriel"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:167
 msgid "Program:"
-msgstr "Programme :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:179
 msgid "Mailbox Type"
-msgstr "Type de boîte aux lettres"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:181
 msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:184
 msgid "Imap"
-msgstr "Imap"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:187
 msgid "Maildir"
-msgstr "Maildir"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:190
 msgid "Mbox"
-msgstr "Mbox"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:193
 msgid "Monitor Mbox file permanently"
-msgstr "Surveillance continue de la file Mbox"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:210
 msgid "Port Settings"
-msgstr "Paramètres du port"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:212
 msgid "Use SSL:"
-msgstr "Utiliser SSL :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:219
 msgid "v2"
-msgstr "v2"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:222
 msgid "v3"
-msgstr "v3"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:226
 msgid "Port:"
-msgstr "Port :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:232
 msgid "Local:"
-msgstr "Local :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:238
 msgid "Mailbox Settings"
-msgstr "Paramètres de la boîte aux lettres"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:239
 msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:244
 msgid "Mail Host:"
-msgstr "Hôte de courrier :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:249
 msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:254
 msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:260
 msgid "New Mail Path:"
-msgstr "Nouveau chemin de courrier :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:272
 msgid "Current Mail Path:"
-msgstr "Chemin de courrier actuel :"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config_box.c:430
 msgid "Inbox"
-msgstr "Boîte de réception"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:53
 msgid "Mail Settings"
-msgstr "Paramétrage de Courriel"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:96
 msgid "Always Show Labels"
-msgstr "Toujours afficher les étiquettes"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:99
 msgid "Show Mailbox Popup"
-msgstr "Afficher le pop-up de la boîte aux lettres"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:102
 msgid "Show All Boxes In Popup"
-msgstr "Afficher toutes les boîtes dans le pop-up"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:104
 msgid "Check Interval"
-msgstr "Intervalle des vérifications"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:107
 #, c-format
 msgid "%2.0f minutes"
-msgstr "%2.0f minutes"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:112
 msgid "Mail Boxes"
-msgstr "Boîtes aux lettres"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_config.c:122
 msgid "Add"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Supprimer"
 
 #: src/e_mod_config.c:132
 msgid "Configure..."
-msgstr "Configurer..."
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_main.c:186
 msgid "Mail"
-msgstr "Courriel"
+msgstr ""
 
 #: src/e_mod_main.c:230
 msgid "Settings"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a0d016a..976a56b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,20 +5,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n"
 "Language-Team: српски <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 04:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-25 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
 "Language: \n"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:68
 msgid "Mailbox Configuration"
-msgstr "Подешавање поште"
+msgstr "Поставке поштанског сандучета"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94
 msgid "General Settings"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Општа подешавања"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:162
 msgid "Start Program When New Mail Arrives"
-msgstr "Покрени програм кад стигне нова порука"
+msgstr "Покрени програм када пристигне нова е-порука"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:167
 msgid "Program:"
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Врста поштанског сандучета"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:181
 msgid "Pop3"
-msgstr "ПОП3"
+msgstr "Поп3"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:184
 msgid "Imap"
-msgstr "ИМАП"
+msgstr "Имап"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:187
 msgid "Maildir"
-msgstr "Мејлдир"
+msgstr "Меилдир"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:190
 msgid "Mbox"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Мбокс"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:193
 msgid "Monitor Mbox file permanently"
-msgstr "Прати трајно Мбокс"
+msgstr "Надгледај"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:210
 msgid "Port Settings"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Поставке прикључника"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:212
 msgid "Use SSL:"
-msgstr "Користи ССЛ"
+msgstr "Користи ССЛ:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:219
 msgid "v2"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Прикључник:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:232
 msgid "Local:"
-msgstr "месни:"
+msgstr "Месно:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:238
 msgid "Mailbox Settings"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Поставке поштанског сандучета"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:239
 msgid "Name:"
-msgstr "Назив:"
+msgstr "Име:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:244
 msgid "Mail Host:"
-msgstr "Домаћин поште"
+msgstr "Домаћин поште:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:249
 msgid "Username:"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Нова путања поште:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:272
 msgid "Current Mail Path:"
-msgstr "Садашња путања поште:"
+msgstr "Тренутна путања поште:"
 
 #: src/e_mod_config_box.c:430
 msgid "Inbox"
-msgstr "Пријемно сандуче"
+msgstr "Долазно сандуче"
 
 #: src/e_mod_config.c:53
 msgid "Mail Settings"
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Поставке поште"
 
 #: src/e_mod_config.c:96
 msgid "Always Show Labels"
-msgstr "Увек приказуј натписе"
+msgstr "Увек приказуј ознаке"
 
 #: src/e_mod_config.c:99
 msgid "Show Mailbox Popup"
-msgstr "Приказује искачући прозор поштанског сандучета"
+msgstr "Приказуј посштанско сандуче искакањем"
 
 #: src/e_mod_config.c:102
 msgid "Show All Boxes In Popup"
-msgstr "Прикажи сву сандучад у искачућем прозору"
+msgstr "Приказуј искакањем сву сандучад"
 
 #: src/e_mod_config.c:104
 msgid "Check Interval"
-msgstr "Период освежавања:"
+msgstr "Учесталост провере"
 
 #: src/e_mod_config.c:107
 #, c-format
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Обриши"
 
 #: src/e_mod_config.c:132
 msgid "Configure..."
-msgstr "Подеси..."
+msgstr "Подесите..."
 
 #: src/e_mod_main.c:186
 msgid "Mail"

-- 

------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by Windows:

Build for Windows Store.

http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev

Reply via email to