On dv, 2005-01-07 at 07:43, Josep Puigdemont wrote:
> Hola,
> 
> Aquest fitxer necessita una bona revisiÃ.
> 
> Hi ha certa terminologia que ja havÃem fet servir abans en alguna altre
> eina relacionada. Tot i que no sà si Ãs adequada, l'he reutilitzada,
> perà segurament hi voldreu fer comentaris.
> 
> Hi ha altres paraules relacionades amb RAID i el gestor de volums
> lÃgics, com ara "stripping", que no sà com traduir. "Striping" Ãs com de
> dos discos durs fer-ne un de mida mÃs gran. Tambà hi ha els "Extents",
> que no sà quà volen dir.
> 
> BÃ, el fitxer Ãs per revisar! :)
> 
> Salut!
> 
> /Josep

Dos mesos i poc per revisar el fitxeret, perà aquà el tens complet. He
posat forÃa comentaris al document perquà ho revisis i sÃpigues perquÃ
he escollit aquestes traduccions. A veure quà en penses.

-- 
-- Xavi

 -----------------  -----------------  -----------------  -----
|Romani ite domum!||Romani ite domum!||Romani ite domum!||Roman
 -----------------  -----------------  -----------------  -----
-----  -----------------  -----------------  -----------------
omum!||Romani ite domum!||Romani ite domum!||Romani ite domum!|
-----  -----------------  -----------------  -----------------
# Catalan translations for system-config-lvm package
# Traduccions al català del paquet "system-config-lvm".
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the
#   system-config-lvm package.
# Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: system-config-lvm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2004-10-13 09:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 07:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. ## gettext first, then import gtk (exception prints gettext "_") ###
#: src/InputController.py:24 src/Properties_Renderer.py:26 src/renderer.py:33
#: src/Volume_Tab_View.py:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
"  Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n"
"  is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n"
"  start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n"
"                                                                                \n"
"  Caught exception: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"  No s'ha pogut inicialitzar l'entorn grÃfic. Segurament es deu a que s'ha\n"
"  executat aquesta eina sense fer-ne servir cap. Intenteu\n"
"  iniciar-lo o especifiqueu la variable DISPLAY.\n"
"\n"
"  S'ha capturat l'excepciÃ: %s\n"
#"\n"
#"  No s'ha pogut inicialitzar l'entorn grÃfic, segurament degut a que s'ha\n"
#"  executat aquesta eina sense fer servir un entorn grÃfic. Intenteu\n"
#"  iniciar l'entorn grÃfic o especifiqueu la variable DISPLAY.\n"
#"\n"
#"  S'ha capturat l'excepciÃ: %s\n"

#. ##TRANSLATOR: The string below is seen when adding a new Physical
#. ##Volume to an existing Volume Group.
#. #####################################################
#. #Note: the enum below and the list that follows MUST#
#. #remain related. A  chhange in one requires a change#
#. #in the other                                       #
#.
#.
#.
#.
#.
#.
#.
#.
#. #####################################################
#. ##TRANSLATOR: The two strings below refer to the name and type of
#. ##available disk entities on the system. There are two types --
#. ##The first is an 'unallocated physical volume' which is a disk or
#. ##partition that has been initialized for use with LVM, by writing
#. ##a special label onto the first block of the partition. The other type
#. ##is an 'uninitialized entity', which is an available disk or partition
#. ##that is NOT yet initialized to be used with LVM. Hope this helps give
#. ##some context.
#: src/InputController.py:85
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: src/InputController.py:86
msgid "Size"
msgstr "Mida"

#: src/InputController.py:87
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"

#: src/InputController.py:89
# He traduÃt allocated per "allotjar", ja que es tracta d'"afegir a un grup"
msgid "Unallocated Physical Volume"
msgstr "Volum fÃsic sense allotjar"
#"Volum fÃsic no assignat"

#: src/InputController.py:90
msgid "Uninitialized Disk Entity"
msgstr "Entitat de disc sense inicialitzar"
#"Entitat de disc no inicialitzada"

#: src/InputController.py:91
#, python-format
msgid "Select a disk entity to add to the %s Volume Group:"
msgstr "Seleccioneu una entitat de disc per a afegir al grup de volum %s:"
#"Seleccioneu una entitat de disc a afegir al grup de volum %s:"

#: src/InputController.py:93
# He traduÃt stripe com a "agrupacià redundant" (mÃs endavant hi ha un comentari)
msgid ""
"A Volume Group must be made up of two or more Physical Volumes to support "
"striping. This Volume Group does not meet that requirement."
msgstr ""
"Un grup de volum ha de contenir dos o mÃs volums fÃsics per a permetre "
"l'agrupacià redundant. Aquest grup encara no compleix aquest requeriment."

#: src/InputController.py:95
#, python-format
msgid ""
"A Logical Volume with the name %s already exists in this Volume Group. "
"Please choose a unique name."
msgstr ""
"Ja hi ha un volum lÃgic anomenat %s en aquest grup de volum. Escolliu un nom "
"Ãnic."
#"Ja hi ha un volum lÃgic anomenat %s en aquest grup de volum, escolliu un nom "
#"Ãnic."

#: src/InputController.py:97
#, python-format
msgid ""
"A Volume Group with the name %s already exists. Please choose a unique name."
msgstr "Ja existeix un grup de volum anomenat %s. Escolliu un nom Ãnic."
#"Ja existeix un grup de volum anomenat %s, escolliu un nom Ãnic."

#: src/InputController.py:99
msgid "A Name must be provided for the new Logical Volume"
msgstr "S'ha de proporcionar un nom per al nou volum lÃgic"

#: src/InputController.py:101
msgid "A Name must be provided for the new Volume Group"
msgstr "S'ha de proporcionar un nom per al nou grup de volum"

#: src/InputController.py:103
#, python-format
msgid ""
"The specified mount point, %s, does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr "El punt de muntatge indicat (%s) no existeix. Voleu crear-lo?"
#"El punt de muntatge indicat, %s, no existeix, voleu crear-lo?"

#: src/InputController.py:105
#, python-format
msgid "The creation of mount point %s unexpectedly failed."
msgstr "No s'ha pogut crear el punt de muntatge %s. Ha fallat inesperadament."
#"No s'ha pogut crear el punt de muntatge %s, ha fallat inesperadament."

#. ##TRANSLATOR: An extent below is an abstract unit of storage. The size
#. ##of an extent is user-definable.
# XC: he fet servir la traduccià "extensiÃ" per a "extent"
#: src/InputController.py:109
#, python-format
msgid "Unused space on %s"
msgstr "Espai sense utilitzar a %s"

#: src/InputController.py:110
#, python-format
msgid "%s megabytes"
msgstr "%s megabytes"

#: src/InputController.py:111
#, python-format
msgid "%s kilobytes"
msgstr "%s kilobytes"

#: src/InputController.py:112
#, python-format
msgid "%s gigabytes"
msgstr "%s gigabytes"

#: src/InputController.py:113
#, python-format
msgid "%s extents"
msgstr "%s extensions"

#: src/InputController.py:115
#, python-format
msgid ""
"The size requested for the new Logical Volume exceeds the available free "
"space on Volume Group %s. The available space is: "
msgstr "La mida demanada per al nou volum lÃgic supera l'espai lliure "
"disponible al grup de volum %s. L'espai disponible Ãs:"

#: src/InputController.py:117
#, python-format
msgid "The %s should only contain number values"
msgstr "%s nomÃs hauria de contenir valors numÃrics"

#: src/InputController.py:118
msgid ""
"The  Maximum Physical Volumes field should contain only integer values "
"between 1 and 256"
msgstr ""
"El camp per al mÃxim nombre de volums fÃsics nomÃs hauria de contenir "
"valors enters entre 1 i 256"
#"El camp per al mÃxim nombre de volums fÃsics, nomÃs hauria de contenir "
#"valors enters entre 1 i 256"

#: src/InputController.py:119
msgid ""
"The  Maximum Logical Volumes field should contain only integer values "
"between 1 and 256"
msgstr ""
"El camp per al mÃxim nombre de volums lÃgics nomÃs hauria de contenir "
"valors enters entre 1 i 256"
#"El camp per al mÃxim nombre de volums lÃgiccs, nomÃs hauria de contenir "
#"valors enters entre 1 i 256"

#. ##TRANSLATOR: Striping writes data to multiple physical devices
#. ##concurrently, with the objective being redundance and/or speed
# He traduÃt stripe com a "agrupacià redundant" o "agrupaciÃ" per abreviar
#: src/InputController.py:123
msgid "Stripe Size field"
msgstr "Mida del camp d'agrupacià redundant"

#: src/InputController.py:124
msgid "Number of Stripes field"
msgstr "Nombre de camps d'agrupacià redundant"

#: src/InputController.py:126
#, python-format
msgid ""
"Are you quite certain that you wish to remove %s from Logical Volume "
"Management?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s de la gestià de volums lÃgics?"

#: src/InputController.py:128
#, python-format
msgid ""
"Are you quite certain that you wish to remove %s from the %s Volume Group?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s del grup de volum %s?"

#: src/InputController.py:129
#, python-format
msgid "Are you quite certain that you wish to remove the Logical Volume %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el volum lÃgic %s?"
#"Esteu del tot segur que voleu suprimir el volum lÃgic %s?"

#: src/InputController.py:130
#, python-format
msgid ""
"Volume Group %s does not have enough space to move the data stored on %s"
msgstr ""
"El grup de volum %s no contà prou espai per a moure les dades emmagatzemades a %s"

#. ##########################################################
#. self.setup_pv_rm_migrate()
#. self.setup_pv_rm()
#. ##################
#. #This form adds an unallocated PV to a VG
#. #################
#. #This form adds a new VG
#. #Buttons and fields...
#. Now check for unique name
#. We don't want to offer the 2 and 4 options for kilo's - min size is 8k
#. ##FIXME - this just check for 'some' space - it should check for
#. ##enough space by checking free versus needed for pv
#. else:
#. self.errorMessage(NOT_ENOUGH_SPACE_VG % (vgname,pvname))
#. return
#. Check if LV is mounted -- if so, unmount
#. args = list()
#. args.append(lvname)
#. apply(self.reset_tree_model, args)
#. check if list > 0
#. need to check if section is 'unused'
#. Check if LV is mounted -- if so, unmount
#. args = list()
#. args.append(lvname)
#. apply(self.reset_tree_model, args)
#. need tto check if list > 0
#. need to check if section is 'unused'
#. Check if PV has alloc ated extents - if so, move
#. args = list()
#. args.append(lvname)
#. apply(self.reset_tree_model, args)
#. ##################
#. #This form adds a new Logical Volume
#. #Fields and menus
#. Get available space on vg and set as label
#. set radiobutton group to linear
#. set filesystem option menu to 'no filesystem, and deactivate
#. mount point field
#. Validation Ladder:
#. Name must be unique for this VG
#. ok - name is ok. size must be below available space
#. Normalize size depending on size_unit index
#. in bytes
#. Handle stripe request
#. Finally, address file system issues
#. ##stat mnt point
#. create mount point
#. Build command args
#. Add confirmation dialog here...
#. change units label
#. First check if there are more than 1 PVs in volume
#. if not, put up message dialog and reset radiobuttons to linear
#. striping is not an option
#. message = INIT_ENTITY_1 + name + INIT_ENTITY_2
#. set up columns for tree
#. cancel opp if OK clicked w/o selection
#. Now get name of VG to be extended...
#. First, initialize if necessary
#. ######################################################
#. ##Convenience Dialogs
#: src/lvui.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: src/lvui.glade.h:2
msgid "1024"
msgstr "1024"

#: src/lvui.glade.h:3
msgid "128"
msgstr "128"

#: src/lvui.glade.h:4
msgid "16"
msgstr "16"

#: src/lvui.glade.h:5
msgid "2"
msgstr "2"

#: src/lvui.glade.h:6
msgid "256"
msgstr "256"

#: src/lvui.glade.h:7
msgid "32"
msgstr "32"

#: src/lvui.glade.h:8
msgid "4"
msgstr "4"

#: src/lvui.glade.h:9
msgid "40 megabytes"
msgstr "40 megabytes"

#: src/lvui.glade.h:10
msgid "512"
msgstr "512"

#: src/lvui.glade.h:11
msgid "64"
msgstr "64"

#: src/lvui.glade.h:12
msgid "8"
msgstr "8"

#: src/lvui.glade.h:13
msgid "Add Physical Volume to VG"
msgstr "Afegeix volum fÃsic al grup"
#"Afegeix volum fÃdic al GV"

#: src/lvui.glade.h:14
msgid ""
"Add to existing \n"
"Volume Group"
msgstr ""
"Afegeix a un existent \n"
"grup de volum"
#"fegeix a un existent \n"
#"grup de volum"

#: src/lvui.glade.h:16
msgid "Autobackup?"
msgstr "CÃpia automÃtica?"

#: src/lvui.glade.h:17
msgid "Check here if you would like an entry to be made in /etc/fstab"
msgstr "Habiliteu-lo si voleu afegir una entrada a /etc/fstab"

#: src/lvui.glade.h:18
msgid ""
"Create New\n"
"Logical Volume"
msgstr ""
"Crea un nou\n"
"volum lÃgic"

#: src/lvui.glade.h:20
msgid "Create New LV"
msgstr "Crea volum lÃgic"

#: src/lvui.glade.h:21
msgid "Create a New Logical Volume"
msgstr "Crea un nou volum lÃgic"

#: src/lvui.glade.h:22
msgid ""
"Create new \n"
"Volume Group"
msgstr ""
"Crea un nou \n"
"grup de volum"

#: src/lvui.glade.h:24
msgid ""
"Extend\n"
"Volume Group"
msgstr ""
"EstÃn\n"
"el grup de volum"

#: src/lvui.glade.h:26
msgid ""
"Extend \n"
"Logical Volume"
msgstr ""
"EstÃn\n"
"el volum lÃgic"

#: src/lvui.glade.h:28
msgid "Extents"
msgstr "Extensions"

#: src/lvui.glade.h:29
msgid "Filesystem: "
msgstr "Sistema de fitxers: "

#: src/lvui.glade.h:30
msgid "Gigabytes"
msgstr "Gigabytes"

#: src/lvui.glade.h:31
msgid "Initialize Entity"
msgstr "Inicialitza l'entitat"

#: src/lvui.glade.h:32
msgid "JFS"
msgstr "JFS"

#: src/lvui.glade.h:33
msgid "Kilo"
msgstr "Kilo"

#: src/lvui.glade.h:34
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kilobytes"

#: src/lvui.glade.h:35
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
#"Linear"

#: src/lvui.glade.h:36
msgid "Logical Volume Management"
msgstr "Gestià de volum lÃgic"

#: src/lvui.glade.h:37
msgid "Manage Volumes"
msgstr "Gestiona volums"

#: src/lvui.glade.h:38
msgid "Maximum Logical Volumes: "
msgstr "MÃxim nombre de volums lÃgics: "

#: src/lvui.glade.h:39
msgid "Maximum Physical Volumes: "
msgstr "MÃxim nombre de volums fÃsics: "

#: src/lvui.glade.h:40
msgid "Meg"
msgstr "Megues"

#: src/lvui.glade.h:41 src/renderer.py:106
msgid "Megabytes"
msgstr "Megabytes"

#: src/lvui.glade.h:42
msgid ""
"Migrate Selected\n"
"Extent(s) From Volume"
msgstr ""
"Fes la migracià de les\n"
"extensions seleccionades del volum"

#: src/lvui.glade.h:44
msgid "Mount point (If blank, LV will not be mounted):"
msgstr "Punt de muntatge (si es deixa en blanc, no es muntarà el volum lÃgic):"
#"Punt de muntatge (si es deixa en blanc, el VL no es muntarÃ):"

#: src/lvui.glade.h:45
msgid "Name for Volume Group: "
msgstr "Nom per al grup de volum: "

#: src/lvui.glade.h:46
msgid "Name for new LV:"
msgstr "Nom per al nou volum lÃgic:"

#: src/lvui.glade.h:47
msgid "New Volume Group"
msgstr "Nou grup de volum"

#: src/lvui.glade.h:48
msgid "New Volume Group Form"
msgstr "Formulari del nou grup de volum"
#msgstr "Nou grup de volum de"

#: src/lvui.glade.h:49
msgid "No Filesystem"
msgstr "Cap sistema de fitxers"

#: src/lvui.glade.h:50
msgid "Number of Stripes: "
msgstr "Nombre d'agrupacions redundants: "

#: src/lvui.glade.h:51
msgid "Physical Extent Size: "
msgstr "Mida fÃsica de l'extensiÃ: "

#: src/lvui.glade.h:52
msgid "Reiser"
msgstr "Reiser"

#: src/lvui.glade.h:53
msgid ""
"Remove \n"
"Logical Volume"
msgstr ""
"Suprimeix \n"
"volum lÃgic"
#"Suprimeix \n"
#"Volum lÃgic"

#: src/lvui.glade.h:55
msgid ""
"Remove Selected\n"
"Logical Volume(s)"
msgstr ""
"Suprimeix els volums\n"
"lÃgics seleccionats"

#: src/lvui.glade.h:57
msgid ""
"Remove Selected\n"
"Physical Volume(s)"
msgstr ""
"Suprimeix els volums\n"
"fÃsics seleccionats"

#: src/lvui.glade.h:59
msgid ""
"Remove Volume from\n"
"Volume Group"
msgstr ""
"Suprimeix un volum del\n"
"grup de volum"
#"Suprimeix el volum del\n"
#"grup de volum"

#: src/lvui.glade.h:61
msgid ""
"Remove volume \n"
"from LVM"
msgstr ""
"Suprimeix un volum\n"
"del gestor de volums lÃgics"
#"Suprimeix el volum\n"
#"del LVM"

#: src/lvui.glade.h:63
msgid "Resizable?"
msgstr "Ãs redimensionable?"
#"Redimensionable?"

#: src/lvui.glade.h:64
msgid "Select a Volume Group to add this PV to:"
msgstr "Seleccioneu a quin grup de volum voleu afegir aquest volum fÃsic:"
#"Seleccioneu a quin grup de volum voleu afegir aquest VF:"

#: src/lvui.glade.h:65
msgid "Select a disk entity to add to Volume Group:"
msgstr "Seleccioneu una entitat de disc per a afegir al grup de volum:"

#: src/lvui.glade.h:66
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"

#: src/lvui.glade.h:67
msgid "Stripe Size:"
msgstr "Mida de l'agrupaciÃ:"

#: src/lvui.glade.h:68
msgid "Striped"
msgstr "AgrupaciÃ"

#: src/lvui.glade.h:69
msgid "Unused space on VG1:"
msgstr "Espai no usat al grup de volum 1:"
#""

#: src/lvui.glade.h:70
msgid "Use Remaining Space"
msgstr "Usa la resta d'espai lliure"

#: src/lvui.glade.h:71
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: src/lvui.glade.h:72
msgid "dialog1"
msgstr "dialog1"

#: src/lvui.glade.h:73
msgid "ext2"
msgstr "ext2"

#: src/lvui.glade.h:74
msgid "ext3"
msgstr "ext3"

#. ##TRANSLATOR: The first word in each string below is
#. ##an lvm command line command phrase.
#: src/CommandHandler.py:14
#, python-format
msgid "vgextend command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre vgextend. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:15
#, python-format
msgid "pvcreate command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre pvcreate. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:16
#, python-format
msgid "pvremove command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre pvremove. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:17
#, python-format
msgid "lvremove command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre lvremove. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:18
#, python-format
msgid "vgcreate command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre vgcreate. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:19
#, python-format
msgid "vgreduce command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre vgreduce. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:20
#, python-format
msgid "pvmove command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre pvmove. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#: src/CommandHandler.py:21
#, python-format
msgid "umount command failed. Command attempted: \"%s\""
msgstr "Ha fallat l'ordre umount. S'ha provat amb l'ordre \"%s\""

#. first set up lvcreate args
#. MUST be last arg for this command block
#. ##next command
#. Now make filesystem if necessary
#. Column names for PVS calls
#. Column names for PVS calls
#. Column names for lvdisplay calls
#: src/lvm_model.py:35
msgid "Unused"
msgstr "Lliure"

#: src/lvm_model.py:36
msgid "Unused Space"
msgstr "Espai lliure"

#: src/lvm_model.py:37
msgid "Free"
msgstr "Lliure"

#. Translator - Linear mapping is another way of saying 'Not Striped' :-)
#: src/lvm_model.py:40
msgid "Linear Mapping"
msgstr "Sense agrupar"

#: src/lvm_model.py:41
msgid "Unmounted"
msgstr "Desmuntat"

#: src/lvm_model.py:42
msgid "No File System"
msgstr "Cap sistema de fitxers"
#"Sense sitema de fitxers"

#: src/lvm_model.py:53
msgid "Volume Group Name:   "
msgstr "Nom del grup de volum:   "

#: src/lvm_model.py:54
msgid "System ID:   "
msgstr "ID del sistema:   "

#: src/lvm_model.py:55
msgid "Format:   "
msgstr "Format:   "

#: src/lvm_model.py:56 src/lvm_model.py:73 src/lvm_model.py:87
msgid "Attributes:   "
msgstr "Atributs:   "

#: src/lvm_model.py:57
msgid "Volume Group Size:   "
msgstr "Mida del grup de volum:   "

#: src/lvm_model.py:58
msgid "Available Space:   "
msgstr "Espai disponible:   "

#: src/lvm_model.py:59
msgid "Total Number of Extents:   "
msgstr "Nombre total d'extensions:   "

#: src/lvm_model.py:60
msgid "Number of Free Extents:   "
msgstr "Nombre d'extensions lliures:   "

#: src/lvm_model.py:61
msgid "Extent Size:   "
msgstr "Mida de l'extensiÃ:   "

#: src/lvm_model.py:62
msgid "Maximum Allowed Physical Volumes:   "
msgstr "Nombre mÃxim de volums fÃsics permesos:   "

#: src/lvm_model.py:63
msgid "Number of Physical Volumes:   "
msgstr "Nombre mÃxim de volums fÃsics:   "

#: src/lvm_model.py:64
msgid "Maximum Allowed Logical Volumes:   "
msgstr "Nombre mÃxim de volums lÃgics permesos:   "

#: src/lvm_model.py:65
msgid "Number of Logical Volumes:   "
msgstr "Nombre de volums lÃgics:   "

#: src/lvm_model.py:66
msgid "VG UUID:   "
msgstr "UUID del grup de volum:   "
#"GV UUID:   "

#: src/lvm_model.py:68
msgid "Logical Volume Name:   "
msgstr "Nom del volum lÃgic:   "

#: src/lvm_model.py:69
msgid "Logical Volume Size:   "
msgstr "Mida del volum lÃgic:   "

#: src/lvm_model.py:70
msgid "Number of Segments:   "
msgstr "Nombre de segments:   "

#: src/lvm_model.py:71
msgid "Number of Stripes:   "
msgstr "Nombre d'agrupacions redundants:   "

#: src/lvm_model.py:72
msgid "Stripe Size:   "
msgstr "Mida de l'agrupaciÃ:   "

#: src/lvm_model.py:74
msgid "LV UUID:   "
msgstr "UUID del volum lÃgic:   "
#"LV UUID:   "

#: src/lvm_model.py:76
msgid "Partition Type:   "
msgstr "Tipus de particiÃ:   "

#: src/lvm_model.py:77
msgid "Size:   "
msgstr "Mida:   "

#: src/lvm_model.py:78
msgid "Mount Point:   "
msgstr "Punt de muntatge:   "

#: src/lvm_model.py:79
msgid "File System:   "
msgstr "Sistema de fitxers:   "

#: src/lvm_model.py:81
msgid "Physical Volume Name:   "
msgstr "Nom del volum fÃsic:   "

#: src/lvm_model.py:82
msgid "Physical Volume Size:   "
msgstr "Mida del volum fÃsic:   "

#: src/lvm_model.py:83
msgid "Space Used:   "
msgstr "Espai usat:   "

#: src/lvm_model.py:84
msgid "Space Free:   "
msgstr "Espai lliure:   "

#: src/lvm_model.py:85
msgid "Total Physical Extents:   "
msgstr "Extensions fÃsiques totals:   "

#: src/lvm_model.py:86
msgid "Allocated Physical Extents:   "
msgstr "Extensions fÃsiques allotjades:   "

#: src/lvm_model.py:88
msgid "PV UUID:   "
msgstr "UUID del volum fÃsic:   "
#"PV UUID:   "

#. No entry in column 3 means not initialized
#. try and determine sizes and if vol is swap or extended
#. At this point, all of the visible partitions initialized for LVM usage
#. are listed in pelist. There are, however, usually other
#. partitions that are either uninitialized or not to be included in a list
#. that allows initialization for lvm, such as swap partitions.
#. this code examines the uncertain list and moves appropriate
#. physical extents to the pelist.
#. fdisk 2.12 with the -l switch produces 7 columns
#. column 2 is Boot, and signifies a boot partition if there
#. is an asterisk in this column. If there is not, this column
#. holds white space, hence the length of non-boot partitions
#. will always be 6, and boot partitions will be 7
#. A boot partition or swap partition
#. There is a '+' at end of string...
#. strip plus sign
#. item.set_volume_size(float(adj_sz_str) / GIG)
#. ##FIX need to be smarter about size conversions here
#. ##FIX use lvmdiskscan here
#. ##FIXME - Throw exception here, if no result is returned
#. Add extent segments
#. Add extent segments
#. ##FIXME - Throw exception here, if no result is returned
#. Now check if there is free space in Volume Group with name vg_name.
#. If there is free space, add an LV marked as 'unused' for that available
#. space, so that it can be rendered properly
#. lvs does not give path info
#. The procedure below does the following:
#. The output of the command is examined line by line for a volume
#. group name match in the second column.
#. If the volume group name matches, check if the LV name can be found
#. within the first column string. If so, the column[0] string is the path.
#. ##FIXME Raise exception here because true path is not being returned,
#. ##But rather the lname arg is being returned.
#. arglist.append("--units")
#. arglist.append("g")
#. lvs reports 0 for sys max
#. First determine partition type
#. Now determine size
#. If we find our path, we need to extract the size info from line
#. Size info resides between two square brackets
#. Here is a typical output line from lvmdiskscan:
#. /dev/sda10 [      784.39 MB] LVM physical volume
#. loose '['
#. Next, check if partition is mounted
#. Finally, check for file system
#. No file system
#. Finish up by returning data
#. ##This method adds complete/contiguous extent lists to PVs -- no holes
#. Cases:
#. #1) vgname == "", add one extent 'free' using all extents
#. #2) query_LVs_for_VG returns empty list, same as 1
#. #3) extents are used, build list and fill in free holes
#. 1
#. 2
#. if lvlist is empty, add one extent_segment for the empty space, then return
#. Could be an 'unused' section or fully used section
#. The cases above all result in one extent segment per PV.
#. When a PV has multiple extent segments, we must build a list
#. of them, sort them, and make sure it is contiguous
#. #For ease of maintenance, here is an explanation of what is
#. #going on here...the lvmdisplay command is run above for
#. #each Logical Volume in the pv's volumegroup. The command
#. #is run with the '-m' switch which supplies mapping info
#. #between the LV and its PVs.
#. #The first chunk of data that is returned from this command is
#. #general info about the LV -- there is no chance that the
#. #PV's path (such as /dev/sda7) will be in the first big
#. #chunk. The second chunk is the mapping info, which is appended
#. #onto the first chunk. It looks like this if linear:
#. #
#. #  --- Segments ---
#. #  Logical extent 0 to 249:
#. #    Type                linear
#. #    Physical volume     /dev/sda7
#. #    Physical extents    0 to 249
#. #
#. # And looks like this if striped:
#. #
#. #  --- Segments ---
#. #  Logical extent 0 to 25:
#. #    Type                striped
#. #    Stripes             2
#. #    Stripe size         64 KB
#. #    Stripe 0:
#. #      Physical volume   /dev/sda7
#. #      Physical extents  250 to 262
#. #    Stripe 1:
#. #      Physical volume   /dev/sda11
#. #      Physical extents  0 to 12
#. # So the code below searches for the full PV path
#. # on each line, and when it finds it, it
#. # splits the following line (i + 1) into substrings
#. # using whitespace is the sep char, and then looks
#. # for the values for words[3] and words[5] to get the
#. # start and ending extents. Hopefully, this map info
#. # will be included in lvs soon, so this dangerous
#. # parsing code can be removed.
#. #######
#. search for pathname in each string with while loop
#. we found our PV in mapping table
#. ## FIXME Wrap this in an exception handler in case format is wrong
#. Now let's determine if this segment is striped or linear,
#. and note this in the new extent...
#. #Now, sort
#. #Now fill in holes -- for each gap, create a 'free' seg block
#. #This is set up as a double loop because inserting a new val
#. #in a list probably hoses the loop iterator, so to be safe,
#. #the for loop iterator is recreated after each list insertion
#. Add final free segment if necessary
#. Nothing in this PV is used...
#. ##Types of views to render
#: src/lvmui_constants.py:18
#, python-format
msgid ""
"Are you certain that you wish to initialize disk entity %s? All data will be "
"lost on this device/partition."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu inicialitzar l'entitat de disc %s? Es perdran totes "
"les dades que hi hagi en aquest dispositiu/particiÃ."

#: src/Properties_Renderer.py:44
msgid "Properties for"
msgstr "Propietats per a"
#"Propietats per"

#: src/Properties_Renderer.py:45 src/renderer.py:98
msgid "Physical Volume"
msgstr "Volum fÃsic"

#: src/Properties_Renderer.py:46 src/renderer.py:97
msgid "Logical Volume"
msgstr "Volum lÃgic"

#: src/Properties_Renderer.py:47
msgid "Unallocated Volume"
msgstr "Volum sense allotjar"

#: src/Properties_Renderer.py:48 src/renderer.py:104
msgid "Disk Entity"
msgstr "Entitat de disc"

#: src/Properties_Renderer.py:49 src/Properties_Renderer.py:50
#: src/Properties_Renderer.py:51 src/renderer.py:99
msgid "Volume Group"
msgstr "Grup de volum"

#. Step offset size for lower labels
#: src/renderer.py:94
msgid ""
"This extent has not yet been \n"
" initialized for use with LVM."
msgstr ""
"Aquesa extensià encara no s'ha\n"
"inicialitzat per a usar amb LVM."

#: src/renderer.py:95
msgid "No Volume Selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap volum"

#: src/renderer.py:96
msgid ""
"This Volume has not been allocated \n"
" to a Volume Group yet."
msgstr ""
"Encara no s'ha allotjat aquest volum\n"
"en cap grup."

#: src/renderer.py:100 src/Volume_Tab_View.py:44
msgid "Logical View"
msgstr "Visualitzacià lÃgica"

#: src/renderer.py:101 src/Volume_Tab_View.py:43
msgid "Physical View"
msgstr "Visualitzacià fÃsica"

#: src/renderer.py:102
msgid "Unallocated"
msgstr "Sense allotjar"

#: src/renderer.py:103
msgid "Uninitialized"
msgstr "Sense inicialitzar"

#: src/renderer.py:105
msgid "extents"
msgstr "extensions"

#: src/Volume_Tab_View.py:40
msgid "Volume Groups"
msgstr "Grups de volum"

#: src/Volume_Tab_View.py:41
msgid "Unallocated Volumes"
msgstr "Volums sense allotjar"

#: src/Volume_Tab_View.py:42
msgid "Uninitialized Entities"
msgstr "Entitats sense inicialitzar"

Respondre per correu electrònic a