Not to mention what out-state Missourians do to French names: Versailles =>
verSAYLZ, St. François=> Saint Francis, Beaufort=> Buford for starters.
AAARGH!
Aaron J. Rabushka
arabus...@austin.rr.com
----- Original Message -----
From: "Dennis Bathory-Kitsz" <bath...@maltedmedia.com>
To: <finale@shsu.edu>
Sent: Saturday, March 26, 2011 12:52 PM
Subject: Re: [Finale] [OT] plural of rubato = rubati?
On Sat, March 26, 2011 1:25 pm, Chuck Israels wrote:
Yeah, but I have learned to refrain from correcting the checkout clerks
at the
grocery store when they call the stuff I buy En-dive, when I know
perfectly
well, it's Ahn-deev.
Ha! Where I came from in New Jersey it was EN-dive -- and my grandmother
used
a lot of it. My wife is a Connecticut AHN-deever. Up here it Vermont it's
whatkindalettuceisthat.
Place names in Vermont are way anglicized. Calais = callous, Montpelier =
muntPILLyer, Barre = berry, and family names like Messier = messier (not
messi-ay). Plus our driveways are dooryards, and we go upstreet or
downstreet
to town no matter what direction it actually might be.
There's a great publication called the "Dictionary of American Regional
English" (DARE), which has been coming out one volume roughly every 20
years.
(I have through letter S. The last volume isn't out yet.) It gives quite a
bit
of detailed info on geography, usage, dialect, pronunciation, etc.
Dennis
_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale