Well, on the subject of missing translator comments, there's this msgid in
civmanual.c

%s%s  -  %s%s\n

I know, it's obviously under "freeciv server commands" and you can work it
out from there, but still it's quite puzzling.


2007/8/27, Daniel Markstedt <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> On 8/27/07, Joe Dalton <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hi, can somebody make a Translator comment for these two strings, så we
> as translators have an
> > idea about what it means and when it is used. I'm thinking about
> "Ferry". They are in Trunk and
> > 2.1.
> >
> > Is this the right place to ask for such a comment?
> >
> > #: server/stdinhand.c:2385
> > msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
> > msgstr ""
> >
> > #: server/stdinhand.c:2389
> > msgid "Ferry system in debug mode."
> > msgstr ""
> >
> >
> > Exampel from Orca to learn from
> > #. Translators: The "default" button in a dialog box is the button
> > #. that gets activated when Enter is pressed anywhere within that
> > #. dialog box.
> >
> > bye
> > Joe
> > danish translation
> >
> >
>
> Looking at the source file and lines in your request, I see strings
> like "%s's %s debugged." and nothing about 'ferries'. Maybe these
> lines have changed recently and you're working with old code...
>
> Anyway, this is a good place to discuss the lack of translator
> comments! Let's gather as many ambiguities as we can and then send a
> request/patch to the bug tracker.
>
> One I stumbled upon recently is this:
>
> #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:932 client/gui-mui/repodlgs.c:665
> #: client/gui-win32/repodlgs.c:691
> msgid "U"
>
> I guess from the context that it means "Upgrade" as in upgrade unit.
>
> ~Daniel
>
> _______________________________________________
> Freeciv-i18n mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
>
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Reply via email to