On 11/23/08, Daniel Markstedt <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Mon, 24 Nov 2008 04:40:19 +0900, Madeline Book > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> On 11/23/08, Susanna Björverud <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> Hi, >>> >>> sön 2008-11-23 klockan 16:20 +0100 skrev Christian Knoke: >>> >>>> Daniel Markstedt wrote on Nov 23, 10:37 (+0900): >>>> > Dear Freeciv linguists, >>>> > >>>> > I'm back from a long business trip+general work overload and thought >>>> > it would be nice to get Freeciv 2.1.7 out. We've got a few worthwhile >>>> > fixes in which also includes string changes. >>>> > >>>> > Translation stats follow below. I will be tagging 2.1.7 within 12h so >>>> > you have to be really quick if you want to get updates into the >>>> > release. (Sorry about that.) >>>> > >>>> > da.po (Danish) >>>> > 4287 translated messages. >>>> > de.po (German) >>>> > 4287 translated messages. >>>> >>>> Madeline made some changes on strings on sunday, so I really wasn't >>>> quick >>>> enough. I put up my changes just in case. >>>> >>>> There is a little problem. >>>> >>>> de.po in v21 has 1 untranslated string, according to msgfmt, but I >>>> can't >>>> find it. I usually search for 'msgstr ""\n\n', but there is no fit. >>>> >>>> Christian >>>> >>> >>> According to poedit the missing string is on line 6268, i.e., part of >>> this: >>> #. TRANS: Do not translate "maxplayers". >>> #: server/stdinhand.c:2677 >>> #, c-format >>> msgid "" >>> "You cannot take a new player because the maximum of %d player has >>> already " >>> "been reached (maxplayers setting)." >>> msgid_plural "" >>> "You cannot take a new player because the maximum of %d players has >>> already " >>> "been reached (maxplayers setting)." >>> msgstr[0] "" >>> msgstr[1] "" >> >> Sorry translators! I forgot that you would need some time to translate >> the >> new strings in r15322. Since there are only 3 new strings and 4 with just >> a period added on the end, Daniel can we give an extra day or two for >> translators to commit their translations? >> > > Packages for 2.1.7 are already in place, so it's too late. :( > > I usually give 7 days notice to translators before releases. But this time > I forgot about it last Sunday, and didn't feel I could delay 2.1.7 any > longer this weekend since it's months late already. Sorry about this!
Really it's all my fault, I will take more care next time. :[ ----------------------------------------------------------------------- 今度と言うが、腹切しかない。 _______________________________________________ Freeciv-i18n mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
