On 11/23/08, Daniel Markstedt <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, 24 Nov 2008 04:40:19 +0900, Madeline Book
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> On 11/23/08, Susanna Björverud <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> sön 2008-11-23 klockan 16:20 +0100 skrev Christian Knoke:
>>>
>>>> Daniel Markstedt wrote on Nov 23, 10:37 (+0900):
>>>> > Dear Freeciv linguists,
>>>> >
>>>> > I'm back from a long business trip+general work overload and thought
>>>> > it would be nice to get Freeciv 2.1.7 out. We've got a few worthwhile
>>>> > fixes in which also includes string changes.
>>>> >
>>>> > Translation stats follow below. I will be tagging 2.1.7 within 12h so
>>>> > you have to be really quick if you want to get updates into the
>>>> > release. (Sorry about that.)
>>>> >
>>>> > da.po (Danish)
>>>> > 4287 translated messages.
>>>> > de.po (German)
>>>> > 4287 translated messages.
>>>>
>>>> Madeline made some changes on strings on sunday, so I really wasn't
>>>> quick
>>>> enough. I put up my changes just in case.
>>>>
>>>> There is a little problem.
>>>>
>>>> de.po in v21 has 1 untranslated string, according to msgfmt, but I
>>>> can't
>>>> find it. I usually search for 'msgstr ""\n\n', but there is no fit.
>>>>
>>>> Christian
>>>>
>>>
>>> According to poedit the missing string is on line 6268, i.e., part of
>>> this:
>>> #. TRANS: Do not translate "maxplayers".
>>> #: server/stdinhand.c:2677
>>> #, c-format
>>> msgid ""
>>> "You cannot take a new player because the maximum of %d player has
>>> already "
>>> "been reached (maxplayers setting)."
>>> msgid_plural ""
>>> "You cannot take a new player because the maximum of %d players has
>>> already "
>>> "been reached (maxplayers setting)."
>>> msgstr[0] ""
>>> msgstr[1] ""
>>
>> Sorry translators! I forgot that you would need some time to translate
>> the
>> new strings in r15322. Since there are only 3 new strings and 4 with just
>> a period added on the end, Daniel can we give an extra day or two for
>> translators to commit their translations?
>>
>
> Packages for 2.1.7 are already in place, so it's too late. :(
>
> I usually give 7 days notice to translators before releases. But this time
> I forgot about it last Sunday, and didn't feel I could delay 2.1.7 any
> longer this weekend since it's months late already. Sorry about this!

Really it's all my fault, I will take more care next time. :[


-----------------------------------------------------------------------
今度と言うが、腹切しかない。
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Reply via email to