Hello, All, I've run into some ambiguity while translating a word "Vote" and similar. The trick is that in Ukrainian (and also Russian and perhaps some other languages) there are different words for Vote as a process (like voting), when many people should say "Yes" or "No", and for Vote as a single vote of a single person, like when a person says: "Yes!" or "I abstain!"
Currently, from the po-file in most cases I can't guess what kind of translation to use. Would be nice to have smth like ?process:Vote or ?single:Vote instead of just Vote. -- WBR, Vadim Mikhnevych _______________________________________________ Freeciv-i18n mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
