> Na vindeira semana gustaríame publicar un post sobre o ciclo de release > (¿ciclo de publicación?) no proxecto GNOME e debo traducir a palabra > "freeze" para a cal non teño unha traducción adecuada.
Aproveito a ocasión para indicar que se vai a proceder (se non se fixo xa) a facer o "tagging" de kde 4.1.1, polo que as mensaxes de stable entrarán conxeladas de novo nuns días, segundo o procedimento do ciclo de publicación de versións de mantimento da versión estábel. Desta volta non son de agardar sorpresas grandes na clasificacion das linguas con maior grau de tradución, na que a día de hoxe temos o galego no posto 11º de stable e no quinto de trunk. Deica