Referiame a incluir traducións doutros proxectos alleos a Mancomun
como poden ser KDE, Inkscape, etc...

Ata logo,
                 Leandro Regueiro

On 7/10/07, mancomun <mancomun en mancomun.org> wrote:
> Ola Leandro:
>
> Tan pronto como estea traducido o Thunderbird 2.0 subiremos o corpus dos
> proxectos Mozilla.
>
> Saúdos.
>
> Leandro Regueiro escribiu:
> > E para cando a inclusión de máis proxectos??
> >
> > Ata logo,
> >                     Leandro Regueiro
> >
> > On 7/10/07, mancomun <mancomun en mancomun.org> wrote:
> >
> >> O Corpus lingüístico de Mancomun.org amplíase cos proxectos Gnome e Pidgin.
> >>
> >> O corpus <http://corpus.mancomun.org/xestermos.php> permite procurar
> >> palabras en inglés ou en galego nos proxectos de adaptación ao galego de
> >> OpenOffice.org, Gnome e Pidgin e, en breve, nos de Mozilla Firefox e
> >> Thunderbird.
> >>
> >> O Corpus busca nos distintos proxectos de tradución almacenados e
> >> devolve parellas de frases inglés-galego ou galego-inglés nas que se
> >> atopa a palabra procurada e a frase traducida correspondente. Esta
> >> ferramenta facilita o mantemento da coherencia terminolóxica nas
> >> traducións de distintas aplicacións libres, cuestión fundamental para a
> >> calidade final dos produtos.
> >>
> >> Actualmente o Corpus rexistra máis de 100.000 cadeas dos diferentes
> >> proxectos.
> >>
> >> mancomun.org - Iniciativa Galega polo Software Libre
> >> _______________________________________________
> >> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list
> >> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org
> >> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
> >>
> >>
> > _______________________________________________
> > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list
> > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org
> > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
>

Responderlle a