Boas,

Entón isto sería unha proposta para o fluxo de traballo interno de Trasno
non?

Saúdos

mvillarino escrebeu:
> Olá,
> pois, como dicía na miña mensaxe na rolda de trasno, co título "Palla 
> mental", 
> recollo no documento anexo o que penso serían os requerimentos funcionais 
> esenciais cos que debería dotarse a calquer proxecto de tradución.
> Non se reflicten precondicións alleas á propria tradución.

-- 
Dirección Xeral de Promoción Industrial e da Sociedade da Información
Consellaría de Innovación e Industria                Xunta de Galicia 
Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC       15707    Santiago de Compostela
(0034) 638035310 (343820)/ Fax: 981957863     <suso.baleato en xunta.es>

Responderlle a