Boas, Entón isto sería unha proposta para o fluxo de traballo interno de Trasno non?
Saúdos mvillarino escrebeu: > Olá, > pois, como dicía na miña mensaxe na rolda de trasno, co título "Palla > mental", > recollo no documento anexo o que penso serían os requerimentos funcionais > esenciais cos que debería dotarse a calquer proxecto de tradución. > Non se reflicten precondicións alleas á propria tradución. -- Dirección Xeral de Promoción Industrial e da Sociedade da Información Consellaría de Innovación e Industria Xunta de Galicia Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (0034) 638035310 (343820)/ Fax: 981957863 <suso.baleato en xunta.es>