-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Expresarei a miña opinión despois da reunión de Trasno. Por outra banda agora mesmo a xente que colaboramos en Ubuntu estamos traballando para chegar á nova data de release.
Saúdos Miguel Branco escribiu: > Olá > > Sinto contestar tarde, ando enleado. Vou intentar dar a miña opinión do > que falades, e espero que outros trasnegos comenten tamén. > > Como ben dicides Trasno está en pleno proceso de fundación, así que > estas conversas cóllenos nun momento de reflexión interna. Nese sentido > temos que reflexionar conxuntamente sobre do que propuxestes antes de o > valorar. > > Agradezo profundamente o ofrecemento de Ciberirmandades, iso que quede > claro. Compartimos intereses e hai terreo para a colaboración. Como > neste momento Trasno non dispón de infraestrutura nin é unha asociación > con responsabilidades como as CIF non sería práctica unha reunión, inda > que sen dúbida poderá ter lugar nas próximas semanas. > > Mais ao fío da discusión non quero deixar de aclarar ou preguntar sobre > certos aspectos: > > 1. a orixe e o motivo principal de existir de Trasno é de servir de > canle de comunicación para toda a comunidade de tradutores; a efectos > somos un grupo paraugas de moitos proxectos > > 2. de feito existe un estreito vínculo entre a xente de Ubuntu e Trasno; > igual que se considera Ubuntu como entidade propia, poderíase > considerar, p.ex o grupo de KDE > > 3. o estatuto que firmaremos está pensado para crear unha asociación que > ampare a quen traduza, non só ós asociados -- pretende ser a asociación > matriz que acolla a localización galega, coordine e dispoña os recursos > que esta necesita > > 4. Inda que a invitación a se unir quedou clara, non entendo demasiado > as presas por convocar reunións con data e lugar prefixado *cando* os > máis interesados e que máis traballo activo realizan localizando aínda > non se expresaran. Non entendo as presas. > > 5. e unha curiosidade, que igual entendín mal, pregúntome porqué é > necesario infraestrutura propia para manter a localización de GNOME, OOo > e Mozilla?. > > cordialmente, > > Miguel > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > G11n mailing list > G11n en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n - -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - listas en mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkrVBZQACgkQmLtmJqKk+bhF2QCbBMxXsva/sv8uwuSGS1hQtGkP 7ukAn1mFKf9Djz91ptO2z6CxVt2JwhTC =GbA9 -----END PGP SIGNATURE-----