Xa dicía eu... Leandro Regueiro escrebeu: > Si, é certo. Estouvos medio durmido :) > > Ata logo, > Leandro Regueiro > > 2008/4/24 mvillarino <mvillarino en gmail.com>: > > O Xoves, 24 de Abril de 2008, Leandro Regueiro escribiu: > > > > > O da wifi non será obrigatorio, pero se nalgún momento se precisa > > > consultar algo na rede... > > > > Comoooo? Seguro que algo haberá que facer que precisemos da conexón, como > > por > > exemplo se imos pór en común os métodos de traballo. > > -- > > Best regards > > MV > > > > _______________________________________________ > > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list > > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org > > > > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego > > > > > _______________________________________________ > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
-- Xesús Manuel Benítez Baleato Coordenador de mancomun.org Consellaría de Innovación e Industria Xunta de Galicia Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza) (0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113 <suso.baleato @ xunta.es>