ponencia -> relatorio ponente -> relator ;-)
suso.baleato en xunta.es escribiu: > Boas. Boas novas: veño de recibir a confirmación de Xusto, do SLN > da USC, que se animará a participar no evento. Resulta estupendo saber > que poderemos contar con él, xa que poderá introducirnos no mundo da > Terminoloxía como disciplina científica que é, e sobre todo nos > permitirá coñecer a súa metodoloxía que seguramente poderemos > reaproveitar por que comparte moitas cousas co tema do software libre, > como o traballo colaborativo, en rede e multidisciplinar. > > A intervención de Xusto sería a que abriría as xornadas. Despois viría a > intervención de Helena Veiguela, despois a mesa redonda, comida, > ponencias da tarde e cea para fechar o sábado. Domingo traballo en > grupo en principio só pola mañá. > > Irene xa está a confirmar asistencia de ponentes, organizándolles viaxe > e aloxamento e tamén está a xestionar a reserva do espazo que > empregaremos para o evento. En canto a isto último, a idea é que sexa un > espazo onde poidamos sentarnos e idealmente dispoñer de mesas ou ben > algo para apoiar e poder escreber; vaia, un espazo de traballo formato > aula ou teatro pero con boas condicións acústicas, proxector e demais > requerimentos congresuais. > > Saúdos, > > suso.baleato en xunta.es escrebeu: >> Para seguir confirmando cousas (saiume o correo verboso de máis, >> desculpas por adiantado:) >> >> - Hoxe ven de incorporarse a persona que levará os temas de comunicación >> do CRS (forma abreviada que me inventei para referirme ao Centro de >> Referéncia e Servizos de Software Libre de Galiza, aka Mancomún ou >> tamén mancomun.org). Chámase Irene, tratádea ben polo menos ao >> principio que (polo momento) non ten culpa de nada. Está enterada do >> evento, está enterada do wiki, algo xa foi lendo do arquivo desta >> lista para imbuírse do espíritu do evento e xa se puxo mans á obra. >> Benvida, Irene ;-) >> >> - Contactei con Juan Rafael (grazas Susana) e con Albert Astals (grazas >> Marce) resolvéndolles dúbidas que me plantexaron acerca da natureza da >> súa presentación. Irene xa contactou con iles para obter confirmación de >> asistencia e a partires dahí xestionarlles viaxe e aloxamento. As súas >> serían as ponencias do sábado pola tarde. >> >> - En canto a Xusto, a última información que teño é a que acaba de >> fornecer Susana. Sería estupendo que puideramos contar coa súa >> perspectiva; a súa sería a ponencia do sábado pola mañá, abrindo o >> evento. >> >> - En canto a Helena Veiguela (a Directora Xeral de Promoción Industrial >> e da Sociedade da Información -que resumirei en diante por DXPISI- >> estou pendente de confirmación. A súa intervención tería lugar a iso >> das 12:00, despois da ponencia de Xusto. Tería (penso) a forma dunha >> presentación dos proxectos da Consellaría de Innovación e Indústria en >> materia de software libre, en especial aqueles máis vencellados á >> lingua, e podería seguir moderando a mesa redonda que viría despois. >> >> * En canto a mesa redonda, visto que non se plantexan obxeccións ao >> proposto penso que sería xa o momento de irlle poñendo nomes ás >> propostas. A min gustaríame propoñer por parte de Trasno a Ramom >> Flores: a presentación que fixo nas xornadas organizadas polo Concello >> de Compostela eran realmente esclarecedoras. Recibín tamén correo de >> Alexandre das CIF; estou pendente do que me diga. De Tagen Ata entendo >> que Xabier sería a persona apropriada. Se Tagen Ata non pode/non quere >> igual seguramente poderíamos contar con Jose Ramom Pichel de Imaxin >> (que son os que traduciron o polémico OpenOffice aquel); ou se o >> preferides podemos facer despois algunha intervencion monográfica para >> empresas, que sería outra posibilidade. Pensei en Tagen Ata por que >> iles coordenaron xunto con Nacho a tradución do GNOME 2.16 e penso que o >> fixeron bastante ben. Por Mancomún falaría eu si me toca tema >> institucional, >> e no caso de que sexa cousa máis técnica entón proporía a Mar se ela pode >> acudir ao evento. >> >> * En canto ao domingo pola mañá, aceitanse propostas. Si vos mola a idea >> de definir grupos de traballo que traballen por separado e ao final >> poñer en común as conclusións de cada un, pois tiramos por ahí. Se >> preferides outra cousa pois sen problema. >> >> - Un tema loxístico: a estas alturas, e a menos de dúas semanas do >> evento, vai ser complicado xa integrar propostas de novos ponentes, >> outros lugares ou outras datas que non sexan as que xa foron propostas. Se >> non tendes obxección, pola miña parte fecharía ises capítulos, á >> espera do que nos digan Xusto e mais Helena. >> >> - Temas para seguir definindo: configuración da mesa redonda do sábado e >> posta en común do domingo (obxectivos, xeito de facelo...) >> >> Saúdos, >> >> Susana Sotelo Docio escrebeu: >>> O Mércores 16 de Abril de 2008, suso.baleato en xunta.es escribiu: >>> >>> Sinto non ter dado sinais de vida en todo este tempo, pero foime imposíbel >>> por temas de traballo. >>> >>>> Penso que é unha idea estupenda, eu tamén teño moi boas referencias de >>>> Xusto. Poderías tí propoñerlle o tema a ver qué lle parece? Xabi >>> Xa contactei con Xusto e con Juan Rafael Fernández, e a cousa vai por bo >>> camiño. Penso que poderemos contar cos dous, e o que queda é concretar os >>> detalles. >>> >>>> Xabi >>>> propoñíate para participar, e na miña opinión sería moi interesante que >>>> nos puideras achegar a túa visión das cousas, que está a meio camiño >>>> entre o software libre e a lingüística. >>> Sobre isto xa respondín ao propio correo de Xabier no seu momento. Non creo >>> que eu teña gran cousa que aportar nestas xornadas, e si moito que aprender. >>> >>> -- >>> "Only after the last tree has been cut, only after the last river has >>> been poisoned, only after the last fish has been fished, only then you will >>> discover that money can not be eaten." -- Evelyn Waugh >>> _______________________________________________ >>> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list >>> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org >>> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego >> -- >> Xesús Manuel Benítez Baleato Coordenador de mancomun.org >> >> Consellaría de Innovación e Industria Xunta de Galicia >> Praza de Europa, nº 15 - A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza) >> (0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113 <suso.baleato @ xunta.es> >> _______________________________________________ >> Eventos mailing list >> Eventos en mancomun.org >> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/eventos >