On Sun, 30 May 2010 13:41:55 +0100, André wrote: > Hello, > > I'm sending the Portuguese updated translation for Geany 0.19. > > I have 1 fuzzy translation "Architectures" referenced in symbols.c:761 > because I don't understand the context of it.
"Architectures" is used in the Symbol list sidebar as kind of symbols for the VHDL filetype. I'm not sure either what exactly this means as I don't know VHDL but I guess in the context of VHDL it means something similar to hardware platforms. > I didn't have the problem stated by Xhacker Liu the Simplified Chinese > translator, but in the Build menu the following 3 sentences to not get > translated: > *Make Custom _Target referenced in build.c:2458, 2634, 2689 > Make _Object referenced in build.c:2460, 2635, 2697 > _Make referenced in build.c:2462, 2633 It's the same as Liu's thread: these are user-configurable strings and so translating them isn't necessary/the translation isn't used. Maybe we shouldn't mark the default strings as translatable at all. Regards, Enrico -- Get my GPG key from http://www.uvena.de/pub.asc
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Geany-i18n mailing list [email protected] http://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
