On Mon, 31 May 2010 02:46:57 +0200, Frank Lanitz <[email protected]> wrote: > On Sun, 30 May 2010 19:31:31 +0200 > Enrico Tröger <[email protected]> wrote: > >> > I didn't have the problem stated by Xhacker Liu the Simplified >> > Chinese translator, but in the Build menu the following 3 sentences >> > to not get translated: >> > *Make Custom _Target referenced in build.c:2458, 2634, 2689 >> > Make _Object referenced in build.c:2460, 2635, 2697 >> > _Make referenced in build.c:2462, 2633 >> >> It's the same as Liu's thread: these are user-configurable strings and >> so translating them isn't necessary/the translation isn't used. Maybe >> we shouldn't mark the default strings as translatable at all. > > I think I disagree here. Even default values which are getting > initialized on first run should be localized from my point of view. For > example the text inside the notes section might not get understood by a > complete new user which might is not very familiar with English. Of > course the same is applicable of the build menu.
Ah... Just to make sure: I was referring to the scribble section. Thanks, Frank _______________________________________________ Geany-i18n mailing list [email protected] http://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n
