On Sunday, 5 April 2020 10:21:32 BST Peter Humphrey wrote:
> On Saturday, 4 April 2020 20:59:56 BST tu...@posteo.de wrote:
> > I have some problems to understand, whether I understood...
> > 
> > In the german language the "'s are often used to express the
> > 
> > opposite of what is written in words. For example:
> >     What a "nice" weather it is...!
> > 
> > will say:
> >     For heavens sake, what the hell all this rain is coming
> >     from!!!???
> 
> It's the same in English, except that "weather" is an uncountable noun, so
> you can't have "a weather" - it's just "weather".
> 
> I'd like to put in a word about punctuation. In English it is not
> permissible to put a comma between the verb and its object*. It seems to be
> required in German, but it destroys the natural flow in English. Thus, your
> first sentence quoted above should not include a comma.
> 
> HTH.
> 
> *   Sometimes you'll see a pair of commas there, setting off a parenthetical
> expression, but by the nature of those, they don't really contribute to the
> sentence, merely slipping a by-the-way phrase because it fits.

"...slipping in..."

Even Homer nods.  :(

-- 
Regards,
Peter.




Reply via email to