Ciao a tutti,
stiamo finendo di tradurre la gui di qgis, ma ci sono alcuni termini "dubbiosi" e non sarebbe male avere anche la vostra opinione. So che Marco Curreli e Luca Delucchi hanno fatto un ottimo lavoro in questa direzione. Una breve carrellata di alcuni termini:

- grid -> reticolo (reticolato,griglia)
- batch -> invariato
- crash -> invariato
- legacy -> invariato
-snap -> invariato oppure tradotto con aggancio

Inoltre sarebbe da aggiornare il glossario sul wiki di gfoss http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzioni_glossario una volta che abbiamo deciso quali termini utilizzare.

Grazie a tutti per la collaborazione

Saluti

Matteo

_______________________________________________
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni 
dell'Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013

Rispondere a