-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Il 14/08/2013 11:42, a.furi...@lqt.it ha scritto:
> - legacy -> compatibilita' storica questo e' un problema pervasivo: tradurre una singola parola con un'espressione piu' o meno lunga crea problemi nell'interfaccia; meglio quindi sforzarsi di rimanere ad un singolo termine. L'ottimo Curreli, a cui lascio la parola, propone "obsoleto" o "retrocompatibile". ovviamente va visto anche il contesto in cui si usa, perdirimere l'ambiguita' fra i due significati. saluti, e grazie. - -- Paolo Cavallini - Faunalia www.faunalia.eu Full contact details at www.faunalia.eu/pc Nuovi corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.it/calendario -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlILVuYACgkQ/NedwLUzIr68ygCgpgFHN/lcCu5WpyKdUMjMR6lF cHsAoJ7DhTsTplzOWHvwVzZEs2oesjJx =iaKE -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 666 iscritti al 22.7.2013