Мне кажется, перевод нуждается в доработке.
По поводу апплета: есть ли синоним для "активизированы"? По поводу документации: accessibility вроде - "вспомогательные технологии", "специальные возможности" я бы не употреблял. "Экранный диктор" нужно исправить. _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
