Опять же Мультитран: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=broker

 *прогр.*  <http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=110&t=4969016_1_2&sc=357>брокер
[посредник] <http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4969016_2_1&s1=broker>
(программное
обеспечение, устанавливающее соответствие сервисных запросов клиента
серверным реализациям *ssn*<http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&&UserName=ssn>
)


2013/12/5 Juliette Tux <juliette....@gmail.com>

> Словарь Пройдакова и сайт Майкрософта (
> http://www.microsoft.com/language/ru-ru/Search.aspx?sStringdashboardlangIDru-ru
>  )
> дают либо как <<брокер>> либо как <<программа-посредник>>. От <<посредника>> 
> имхо
> и надо плясать.
>
>
> 2013/12/5 Den V. Kaftaev <dkaft...@gmail.com>
>
> Ответ от разработчика
>>  A remote host implies a single instance of something, whereas a broker
>> is something that manages multiple (virtual) hosts and lets you connect
>> to any of them.
>>
>> "remote host manager" or something may work. Or look at your languages
>> translation of e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Broker for other ideas.
>>
>>  Остановимся на "Удалённая служба управления боксами?"
>>
>>
>> 5 декабря 2013 г., 13:51 пользователь Dmitry Agafonov <
>> dmi...@agafonov.pp.ru> написал:
>>
>> Внутри системы виртуализации -- гость (guest), снаружи -- хост (host).
>>> Если для этих терминов я применил неверный с точки зрения сложившейся
>>> практики перевод, то извините.
>>> Но в целом <<хост>> -- верно.
>>>
>>>
>>> 5 декабря 2013 г., 13:46 пользователь Den V. Kaftaev <dkaft...@gmail.com
>>> > написал:
>>>
>>> "Удалённый хост" не совсем корректный термин. Тут скорее всего имелось в
>>>> виду управляющая гипервизорами программа/engine.
>>>> "Служба управления ВМ"?
>>>>
>>>>
>>>> 5 декабря 2013 г., 13:34 пользователь Ганьков Андрей <
>>>> gankov.and...@inbox.ru> написал:
>>>>
>>>> 05.12.2013 13:01, Oleg Koptev пишет:
>>>>>
>>>>>  Я подумал про "удаленная система" или просто "система", но "хост" или
>>>>>> "удаленный хост" довольно распространенный термин в данной области.
>>>>>>
>>>>> Но под удаленным хостом может подразумеваться что угодно. Мне кажется
>>>>> тогда уж "система управления" или "управляющий хост", в общем что-то
>>>>> объясняющее суть.
>>>>>
>>>>> Я не спец в области виртуализации, насчет гипервизора не скажу.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Andrey Gankov
>>>>> Mail:gankov.and...@inbox.ru
>>>>> ICQ: 230-684-976
>>>>> Jabber:gan...@jabber.ru
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> gnome-cyr mailing list
>>>>> gnome-cyr@gnome.org
>>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Regards,
>>>> Den V. Kaftaev
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> gnome-cyr mailing list
>>>> gnome-cyr@gnome.org
>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Regards,
>> Den V. Kaftaev
>>
>> _______________________________________________
>> gnome-cyr mailing list
>> gnome-cyr@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>>
>>
>
>
> --
> С уважением, Дронова Юлия
>



-- 
С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить