Hi Jens, Vielen Danke, dass du mal drüber gesehen hast. Hätte nicht gedacht, dass es so viele Fehler sind. Ich werde diese dann noch korrigieren.
> Wann gab es denn das letzte Mal Überschneidungen? > Keine Ahnung, aber ich hab das jetzt zum ersten mal gemacht. Mir wurde geraten mal lieber nachzufragen ob nicht schon jemand anderes dran ist. > > #: ../src/FlickrExport.cs:76 > > msgid "Checking credentials..." > > msgstr "Berechtigung prüfen..." > > Leerzeichen vor "..." und einzelnen UTF-8-Zeichen für Elipse. Gibt es einen Grund "…" "..." vorzuziehen? > > #. Abbreviation of previous > > #: ../src/FolderExport.cs:860 > > msgid "Prev" > > msgstr "Vorheriges" > > > > #: ../src/FolderExport.cs:865 ../src/f-spot.glade.h:154 > > #: ../src/ItemAction.cs:125 > > msgid "Next" > > msgstr "Nächstes" > > Stimmt das Geschlecht? Nicht "Nächste"? "Nächstes Foto". Das Geschlecht sollte stimmen. > > #: ../src/f-spot.glade.h:15 > > msgid "<b>Account</b>" > > msgstr "<b>Account</b>" > > "<b>Konto</b>" oder "<b>Zugang</b>"? Oder vielleicht Benutzerkonto? > > > #: ../src/f-spot.glade.h:25 > > msgid "<b>From Photo</b>" > > msgstr "<b>Aus einem Foto erstellen</b>" War einer vor mir, aber stimmt auch. Passt besser in den Kontext als "Vom Foto" o.ä. > > > #: ../src/f-spot.glade.h:72 > > msgid "Adjusted date: " > > msgstr "Zeit eingestellt" > > "Eingestellte Zeit:" Passt aber beides nicht. Oben drüber steht "Current date:", "Adjusted date:" ist für die Zeit, die eingestellt werden soll. > > > #: ../src/f-spot.glade.h:89 > > msgid "Copy files to the Photos folder" > > msgstr "Dateien in den Ordner »Photos« kopieren" > > Nicht "Fotos" wie überall sonst auch? Da Verzeichnis heißt wirklich "Photos", deshalb auch hier mit "Ph". > > #: ../src/f-spot.glade.h:117 > > msgid "Export to 23h_q..." > > msgstr "Zu 23h_q exportieren..." > > Ist das ein Bildformat? Dann s/Zu/Nach/. Geht anscheinend in die Richtung von Flickr. Gruß Mike _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
