==1==
wenn es keinen widerspruch gibt (silence means compliance!), werde ich
zu http://live.gnome.org/de/StandardUebersetzungen hinzufuegen:
bcc Blindkopie
cc Kopie
check prüfen bzw. auswählen (je nach kontext)
composer Editor
connectivity Zugriff
drop-down list Auswahlliste
feature Funktion
glossary Glossar
mailbox Postfach
management Verwaltung
path Pfad
remote "entfernt", ich bevorzuge hier allerdings
"nicht-lokal" (vgl. entfernt~"removed")
remote access Fernzugriff
task Aufgabe
wildcard Jokerzeichenos
==2==
haette gerne kommentare zu folgenden begriffen:
assistant Assistent?
conduit Conduit?
cursor Cursor?
drag and drop mit der linken Maustaste ziehen und loslassen?
groupware Groupware?
guide Anleitung?
user guide Benutzerhandbuch?
manual Handbuch?
handler ?
share freigeben? teilen?
synchronize abgleichen? synchronisieren?
GNOME Documentation Project
"GNOME Dokumentations-Projekt"? "GNOME-Dokumentationsprojekt"?
Getting Started "Anfangen"? oder "Erste Schritte"?
Caret [mode] "Cursor-Modus" bzw. "Eingabezeiger" in Evo,
"Caret-Modus" in FF2
andre
--
mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
http://www.iomc.de/
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de