On 8/7/06, Young Song <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi!
>
> Sun Globalization has a group of QA engineers who test localized Gnome. We 
> plan to
> start entering bugs we find in Bugzilla. I heard that for translation bugs 
> (i.e. unlocalized
> strings, typos, etc.), many of the language communities discuss them in the 
> native
> language community aliases, rather than tracking as bugs in Bugzilla. I 
> understand that
> this process may be slightly different per language community.
>
> My question is, whether it will be acceptable to the communities if we
> enter translation bugs in Bugzilla. We would like to contribute to the
> l10n community by providing our QA while we don't have individuals who
> can discuss the bugs for all the languages we test in the respective
> language communities at this time.

I think it would be excellent if you could provide such feedback via
bugzilla.gnome.org. We've set up the language components in the l10n
product exactly for this purpose; to allow for a unified and coherent
way of entering translation bugs, regardless of language. As all
language groups are supposed to deal with any bugs for their language
that may get submitted through bugzilla.gnome.org, I see no problem at
all with this approach.


Thanks,
Christian
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to