That's just great! We've started filing bugs in Bugzilla. You'll see 
more of them as we continue on our QA.


Young



Changwoo Ryu wrote On 08/13/06 21:41,:

>2006-08-07 (월), 14:39 -0700, Young Song 쓰시길:
>  
>
>>Hi!
>>
>>Sun Globalization has a group of QA engineers who test localized Gnome. We 
>>plan to start entering bugs we find in Bugzilla. I heard that for translation 
>>bugs (i.e. unlocalized strings, typos, etc.), many of the language 
>>communities discuss them in the native language community aliases, rather 
>>than tracking as bugs in Bugzilla. I understand that this process may be 
>>slightly different per language community.
>>
>>My question is, whether it will be acceptable to the communities if we 
>>enter translation bugs in Bugzilla. We would like to contribute to the 
>>l10n community by providing our QA while we don't have individuals who 
>>can discuss the bugs for all the languages we test in the respective 
>>language communities at this time.
>>    
>>
>
>Translation bugs are always welcome to the Korean team.  The l10n bugs
>are forwarded to our mailing list.
>
>But when a bug is not obvious and when it goes to the long discussion,
>sometimes on translation policies, I guess the discussion is going to be
>in our mailing list, not in the bugzilla.  Well, the bugzilla is another
>language barrier to most Korean users and contributors.
>
>
>  
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>_______________________________________________
>gnome-i18n mailing list
>gnome-i18n@gnome.org
>http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>  
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to