29.10.2017 11:56 Baurzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com> wrote:
> 
> 
>  Hi,
> 
>  It is called Kazakhstan in English.
> 
>  I'd rather wait for further actions from the government, for implementation
> plan, at least. Shouldn't the locale definition be added to glibc first?

On behalf of glibc: would you like this change to be applied now?
Will you file a bugzilla ticket? [1] The process will be easier if
you file a ticket to CLDR first and they accept the change. [2]

Will there be a dual writing system (Cyrillic + Latin) maintained,
like in Serbia? Is an automatic conversion between the systems
possible so you will have to provide only one translation and
the other one will be generated automatically?

Best regards,

Rafal


[1] https://sourceware.org/bugzilla/enter_bug.cgi?product=glibc
[2] http://unicode.org/cldr/trac/newticket
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to