Hyman Rosen <hyro...@mail.com> writes:

> On 3/16/2010 12:45 PM, Alexander Terekhov wrote:
>> The ownership interests translators to works licensed under the
>> GPL might have in their translations are seriously limited, given
>> that any distribution of those translations must be done under the
>> terms of the GPL.
>
> Yes, choosing to create a work based on GPL-covered work
> limits how that work may be copied or distributed. That
> is a choice the author makes. The same choices apply to
> the use of any other work - the conditions placed upon
> those works by their rights holders must be obeyed if the
> work is to be used.

Actually, copyright does grant rights to the legal purchaser of
copyrighted media: copyrighting the media binds the copyright owner to
the provisions of copyright.  Shrinkwrap "licenses" and their ilk try to
make the purchaser agree a priori not to exercise his rights.

But if a copy of a work is acquired with permission of the author, short
of any contractual restriction that the recipient explicitly signifies
agreement with, the author has no say in the default provisions of
copyright.

-- 
David Kastrup
_______________________________________________
gnu-misc-discuss mailing list
gnu-misc-discuss@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnu-misc-discuss

Reply via email to