Dear Yannik, thank you very much for this 100% complete translation! That has been a lot of work. I committed this to SVN so that it is in 2.1.5.
Did you co-ordinate this work with the other recent translators? I've included them in CC; I guess they will contact you in case there needs to be any further coordination. But a complete translation is of course a great thing that has been achieved. Thanks again. Regards Christian Am Samstag, 30. Juni 2007 18:56 schrieb Yannick LE NY: > Hello, > > I send you the updated gnucash's french translation : fr.po. > This file is for Gnucash 2.1.5 and include all the strings from the > latest subversion gnucash trunk. > > It was a long time ago when I made my latest translation for Gnucash : > 2001. > In 1998, I was the first translator for Xacc , before Xacc was renamed > in Gnucash. > And in 1998, there was only one developper : Linas Veptas. > But now there are more developpers. > > Best Regards. > > Yannick. _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel