Mervyn Lobo wrote: Folks, Here are the words to "Malaika." Can anyone recognize a Konkani word?
------------------- Dear Mervyn, Malaika is very much a Konkani song and full of Konkani words. Malaika = creamy (When a tender coconut vendor asks you whethere you want a creamy or a liquidy one if you want one with lots of white stuff you reply Malaika!) Nakupenda = A small weapon made of two connected bamboo sticks and a string. Similar to a Chinese nanchaku. Mali = A male labourer Ningekuoa & Nashindwa = Popular baby names in St. Estevam made up of a combination of grandfather's and grandmother's names from both sides. Sina = A non-Goan IAS officer Pesa = Money from South America Zasumbua = Popular South Goan dance similar to the Samba Yangu = Young in Salcete Kidege = What maan? When used to question a female. Dada = Young male resident of Santa Cruz or Merces I hope Francis will include Mumbai Se Aya Mera Dost also in his collection of Konkani songs. Cheers! Cecil ==========