I'd also go further and point out that the Go language has a somewhat peculiar and unique feature that code reusability is not considered a holy grail. If I really needed a library that was written in portuguese, it would not be hard to figure out how to rename everything for my easier readability.
On Tuesday, 30 April 2019 21:46:08 UTC+2, jucie....@zanthus.com.br wrote: > > Here in Brazil we usually code in Brazil's native language: Portuguese. > Yes, there are some companies that mandate the use of English, albeit the > additional costs of doing so, but that is very exceptional. The vast > majority of brazilian software houses use Portuguese everywhere. > > The only English words are the programming language keywords and library > function calls, for obvious reasons. This scheme has the advantage that it > differentiates code created in house from foreign code. > > We pick words from the problem domain. So, if we are coding retail > software for a chain store, we don't even think about using the word > "INVOICE" ( are you kidding? ) Our clients don't say "invoice", they say > "nota fiscal", so we code using the name notaFiscal. > > That is not nationalism, it's a practical matter and, generally speaking, > it works great. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "golang-nuts" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to golang-nuts+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.