I'd also go further and point out that the Go language has a somewhat 
peculiar and unique feature that code reusability is not considered a holy 
grail. If I really needed a library that was written in portuguese, it 
would not be hard to figure out how to rename everything for my easier 
readability.

On Tuesday, 30 April 2019 21:46:08 UTC+2, jucie....@zanthus.com.br wrote:
>
> Here in Brazil we usually code in Brazil's native language: Portuguese. 
> Yes, there are some companies that mandate the use of English, albeit the 
> additional costs of doing so, but that is very exceptional. The vast 
> majority of brazilian software houses use Portuguese everywhere.
>
> The only English words are the programming language keywords and library 
> function calls, for obvious reasons. This scheme has the advantage that it 
> differentiates code created in house from foreign code.
>
> We pick words from the problem domain. So, if we are coding retail 
> software for a chain store, we don't even think about using the word 
> "INVOICE" ( are you kidding? ) Our clients don't say "invoice", they say 
> "nota fiscal", so we code using the name notaFiscal.
>
> That is not nationalism, it's a practical matter and, generally speaking, 
> it works great.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"golang-nuts" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to golang-nuts+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to