Mr. Parker,
"Better translation than what's given" means the standard reference is
questionable.  With any given context it is OFTEN possible to give a
better translation.  One example was someone who got Spetznas (Rus for
SWAT) translated by Google as "goats".  How can a machine decide this
is NOT a better translation?  Only a human can do that.  How do you
think the "list of alternatives" is arrived at?  From MANY contributed
"better translations"!!!  In some odd "country saying", it is remotely
possible that Spetznas translates as goats.  JUST HIGHLY UNLIKELY!
Google must not fall into the temptation of firing its humans!
Especially those with good sense and a nose for insult.

On Jun 8, 4:20 am, Ian Parker wrote:
> There seems to me to be a much more fundamental issue. Why can't
> Google check the word correspondences to see if a translation is
> possible. If you have a dictionary and you look up a word a number of
> alternatives are given. Why can't Google check that a "better"
> translation is a possible translation.
>
>   - Ian Parker
>
> On Jun 8, 10:00 am, jone wrote:
>
> > Judging by the many complaints I have seen of incorrect translations,
> > I think the "authorities" have blamed Google for the entry of
> > insulting translations when user(s) have seen "Can you provide a
> > better translation?"
> > This is an opportunity for rude people to enter anything they like,
> > and Google does not prevent this garbage from coming out later.
> > Google really must edit all such "contributions".
>
> > On Jun 7, 7:23 am, LAL wrote:
>
> > > Hi!
> > > May i request that you work with the Turkish authorities and get them
> > > to unblock google translate please!!!!!!!!
> > > Thanks
> > > LAL
> > > apo ae 09822

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to