Hi;

On 14 April 2016 at 16:58, Murray Cumming <murr...@murrayc.com> wrote:
> On Thu, 2016-04-14 at 16:27 +0100, Emmanuele Bassi wrote:
>> > I don't know, if I understand it well, that I must translate all
>> > strings in my application (copy from Stock Items) one more time to
>> all
>> > languages just like Gtk if I want to use them ?
>>
>> It's hardly going to be an issue.
> [snip]
>
> There are some strings such as Cancel, Close, Quit, File, Edit, Cut,
> Copy, Paste that really should be the same in each application.

Except that those come with a mnemonic as well, and that's the issue.

Again, if somebody is translating "File" for a menu bar, adding a
string to applications is not going to be a problem for any
translator.

> The lack of (useful) stock items makes it harder to make them the same
> in each application. It's a genuine concern.

They don't always *need* to be the same; and if they need to be the
same, then it should be up to the platform guidelines to specify them.
The tool kit is not in the position of enforcing that on every
platform, for every application, in every possible locale.

Ciao,
 Emmanuele.

-- 
https://www.bassi.io
[@] ebassi [@gmail.com]
_______________________________________________
gtk-app-devel-list mailing list
gtk-app-devel-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gtk-app-devel-list

Reply via email to