PS: Please avoid top-posting.  :-)

Ludo’.

Sure, I don’t mind translating everything through Weblate eventually.
However, in the short term, could we simply push the web site POT files
to that repo on Savannah, so we can start getting translations for it?

It would be great to have more web site translations done by the time of
the release.

Julien Lepiller <jul...@lepiller.eu> skribis:

> Yes, I think the goal is to translate everything through weblate, right?
>
> Le 12 octobre 2020 08:29:32 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" <l...@gnu.org> a 
> écrit :
>>Hi again,
>>
>>Julien Lepiller <jul...@lepiller.eu> skribis:
>>
>>> Le 5 octobre 2020 08:17:59 GMT-04:00, "Ludovic Courtès"
>><l...@gnu.org> a écrit :
>>
>>[...]
>>
>>>>My understanding is that we need:
>>>>
>>>>  1. A public Git repo with all the POT files.  We can file a support
>>>>     request at Savannah to get that under the ‘guix’ project.
>>>
>>> Done, they're waiting for the copyright fixes.
>>
>>Something I must have misunderstood: this repo will contain all the POT
>>files, not just those for the web site?
>>
>>Ludo’.

Reply via email to