Barry, Heidi,

This explains the absent hyphen. I just wanted to add that we make it "lik.rat" rather than "lik.erat" because of the quiescent schwa as determined by Alcalay (i.e., printed without the schwa points in his dictionary). Might be an obvious distinction, but just FYI.

Daniel


At 12:03 PM 2/14/2007, Heidi Lerner wrote:
Dear Barry,

Please see the Hebrew Romanizatoin FAQ put together by Rachel and Joan at

http://library.princeton.edu/departments/tsd/katmandu/hebrew/roman/errors.html


The correctd answer is:

li.krat

and not

li-.kerat

Guidelines for these "little words" as per Maher (HCM),. p. 35 state:


the entry element for the lexical term in checked in Even-Shoshan"

Heidi



Heidi G. Lerner
Hebraica/Judaica Cataloger
Catalog Dept.
Stanford University Libraries
Stanford, CA  94305-6004
ph: 650-725-9953
fax: 650-725-1120
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
----- Original Message ----- From: "Barry Dov Walfish" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <heb-naco@lists.acs.ohio-state.edu>
Sent: Monday, February 12, 2007 11:27 AM
Subject: li-kerat vs. likrat


A keyword search in RLIN has yielded 494 hits for li-kerat and 585 for likrat. Which should it be? I suspect the latter, but would appreciate confirmation.

Barry

--
Dr. Barry D. Walfish
Judaica and Theology Specialist
Collection Development Department and
Thomas Fisher Rare Book Library
University of Toronto Library
130 St. George St.
Toronto, ON
Canada M5S 1A5
phone: 416-946-3176 or 416-978-4319
fax: 416-978-1667 or 416-946-0635
e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Daniel Lovins
Hebraica Team Leader
Catalog Department
Sterling Memorial Library
Yale University
PO Box 208240
New Haven, CT 06520
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>[EMAIL PROTECTED]
tel: 203/432-1707
fax: 203/432-7231  

Reply via email to