i uploaded the screenshots from the tutorial on the site (the filenames are
even identical to the filenames used in the tutorial, so i just had to save
them and upload) this means you dont have to do anything  :-)

thanks to whomever created these screenshots !

grtz
Thijs


2011/4/8 Chema Martin <[email protected]>

> THANKS, Thijs!
>
>
> On Thu, Apr 7, 2011 at 1:00 PM, thijs van severen <
> [email protected]> wrote:
>
>> Hi Chema
>>
>> you are right about pushing the release date > let's leave the tutorial
>> content as it is now
>>
>> i just saw that someone has already updated the screenshots of the
>> tutorial, but only on for the tutorial on the site (under the Documentation
>> tab)   :-)
>> Wolke, is this something you did?
>>
>> so it shouldnt be that hard to update the tutorial.docbook since the
>> screenshots from the site can be reused (i think) > i'll check this, and if
>> it work's i can quickly update the docbook file  :-)
>>
>> i'll keep you posted
>>
>> grtz
>> Thijs
>>
>>
>>
>> 2011/4/7 Chema Martin <[email protected]>
>>
>>> Hi, Thijs,
>>>
>>> Well, the contents of the tutorial still feel quite current to me.  Yes,
>>> certainly they don't cover all the features available in Hydrogen today, but
>>> I think the tutorial is still a good introduction to pattern building in
>>> Hydrogen.  I personally would not make it any more complex or content rich
>>> myself.  On top of that, I have the feeling that redoing the tutorial from
>>> scratch would take quite some time, most likely pushing its release date too
>>> far off the already available Hydrogen 0.95, which would in turn make it
>>> obsolete again.
>>>
>>> In my opinion, just a few up to date screenshots to make the tutorial
>>> look consistent with the application are enough.  Having said so, if it gets
>>> to that and the tutorial is significantly improved, I would have no problem
>>> updating/redoing my translation.
>>>
>>> Cheers
>>>
>>>
>>> On Thu, Apr 7, 2011 at 12:21 PM, thijs van severen <
>>> [email protected]> wrote:
>>>
>>>> Hi Chema
>>>>
>>>> correct, the tutorial is quite outdated
>>>> when i updated the manual i saw that too, but i didnt have time to
>>>> update the tutorial (it needs more than just screenshot updates i'm afraid)
>>>> i'll see if i can find some time, or if anyone feels like giving it a go
>>>> > feel free :-)
>>>>
>>>> keep in mind that an update of the tutorial.po means that the
>>>> translations need to be redone too.  are you sure that's what you want ?
>>>>  ;-)
>>>>
>>>> grtz
>>>> Thijs
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2011/4/7 Chema Martin <[email protected]>
>>>>
>>>>> Hi all,
>>>>>
>>>>> I finished the translation of the ES tutorial, created the HTML version
>>>>> and, as I was reviewing the whole thing, noticed that the screenshots are
>>>>> terribly old.  As a Hydrogen user I think I can get an idea from the
>>>>> screenshots and "translate" it into the current GUI, but I wonder if new
>>>>> users will get confused instead.
>>>>>
>>>>> Are there any plans to update the "tutorial.pot" file so that it
>>>>> incorporates new screenshots from 0.95?
>>>>>
>>>>> If the tutorial is good for release even with the old screenshots,
>>>>> please let me know and I will send my po file for final review by other
>>>>> translators.
>>>>>
>>>>> Regards
>>>>>
>>>>> On Mon, Mar 28, 2011 at 11:06 AM, thijs van severen <
>>>>> [email protected]> wrote:
>>>>>
>>>>>> Hi Chema !
>>>>>>
>>>>>> the manual and tutorial follow the same path
>>>>>> the instructions on the wiki for the manual (should) also apply to the
>>>>>> tutorial
>>>>>>
>>>>>> grtz
>>>>>> Thijs
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 2011/3/27 Chema Martin <[email protected]>
>>>>>>
>>>>>>> Hi all,
>>>>>>>
>>>>>>> After some discussion, I decided to start with the Tutorial
>>>>>>> translation, as it is apparently not even started for Spanish.  Looking 
>>>>>>> at
>>>>>>> the Wiki instructions, I see detail information about the manual, but 
>>>>>>> not
>>>>>>> that much about the tutorial?  Are they the same thing?  Are there
>>>>>>> instructions somewhere else?
>>>>>>>
>>>>>>> Thanks
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On Wed, Mar 23, 2011 at 10:31 AM, thijs van severen <
>>>>>>> [email protected]> wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> Hi DYP !
>>>>>>>>
>>>>>>>> I am assuming that you are talking about the gui ? (if not just let
>>>>>>>> me know)
>>>>>>>> To translate the parts of the gui that have not yet been translated
>>>>>>>> just follow the steps that are described in the 'Gui Translations' 
>>>>>>>> part on
>>>>>>>> the wiki (http://trac.assembla.com/hydrogen/wiki/i18n:index)
>>>>>>>> If you follow these steps you will have the most recent
>>>>>>>> hydrogen.fr.ts file on your system.  This file will already contain a 
>>>>>>>> lot of
>>>>>>>> translated strings, but the strings that have no translation yet will 
>>>>>>>> be
>>>>>>>> marked in Linguist.  These are the strings that need to be translated.
>>>>>>>>
>>>>>>>> i would also suggest to contact Olivier Humbert (or French friend
>>>>>>>> that is surfing down-under ;-) for more info in the French translation
>>>>>>>> (Olivier is on the mailing list)
>>>>>>>>
>>>>>>>> grtz
>>>>>>>> Thijs
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2011/3/23 Dubois Yaen Pujol <[email protected]>
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Le 17/03/2011 15:44, thijs van severen a écrit :
>>>>>>>>> > hi all !
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> > The translator wiki
>>>>>>>>> > (http://trac.assembla.com/hydrogen/wiki/i18n:index) has been
>>>>>>>>> updated :
>>>>>>>>> > the part about Manual/Tutorial translating has also been
>>>>>>>>> reviewed.
>>>>>>>>> > Translators that want to translate manual or tutorial, go ahead !
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> > grtz
>>>>>>>>> > Thijs
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>>>>>>> > Colocation vs. Managed Hosting
>>>>>>>>> > A question and answer guide to determining the best fit
>>>>>>>>> > for your organization - today and in the future.
>>>>>>>>> > http://p.sf.net/sfu/internap-sfd2d
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> >
>>>>>>>>> > _______________________________________________
>>>>>>>>> > Hydrogen-devel mailing list
>>>>>>>>> > [email protected]
>>>>>>>>> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>>>>>> I browsed the source and find fr translation ready made.
>>>>>>>>> where can I find (path/to/rep) things to translate ?
>>>>>>>>> thanks.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>>>>>>> Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to
>>>>>>>>> meet the
>>>>>>>>> growing manageability and security demands of your customers.
>>>>>>>>> Businesses
>>>>>>>>> are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your
>>>>>>>>> software
>>>>>>>>> be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability
>>>>>>>>> Checker
>>>>>>>>> today! http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Hydrogen-devel mailing list
>>>>>>>>> [email protected]
>>>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>>>>>> Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to
>>>>>>>> meet the
>>>>>>>> growing manageability and security demands of your customers.
>>>>>>>> Businesses
>>>>>>>> are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your
>>>>>>>> software
>>>>>>>> be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability
>>>>>>>> Checker
>>>>>>>> today! http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Hydrogen-devel mailing list
>>>>>>>> [email protected]
>>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>>>>> Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to
>>>>>>> meet the
>>>>>>> growing manageability and security demands of your customers.
>>>>>>> Businesses
>>>>>>> are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your
>>>>>>> software
>>>>>>> be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability
>>>>>>> Checker
>>>>>>> today! http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Hydrogen-devel mailing list
>>>>>>> [email protected]
>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>>>> Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to meet
>>>>>> the
>>>>>> growing manageability and security demands of your customers.
>>>>>> Businesses
>>>>>> are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your
>>>>>> software
>>>>>> be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability Checker
>>>>>> today! http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Hydrogen-devel mailing list
>>>>>> [email protected]
>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>>> Xperia(TM) PLAY
>>>>> It's a major breakthrough. An authentic gaming
>>>>> smartphone on the nation's most reliable network.
>>>>> And it wants your games.
>>>>> http://p.sf.net/sfu/verizon-sfdev
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Hydrogen-devel mailing list
>>>>> [email protected]
>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>> Xperia(TM) PLAY
>>>> It's a major breakthrough. An authentic gaming
>>>> smartphone on the nation's most reliable network.
>>>> And it wants your games.
>>>> http://p.sf.net/sfu/verizon-sfdev
>>>> _______________________________________________
>>>> Hydrogen-devel mailing list
>>>> [email protected]
>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>> Xperia(TM) PLAY
>>> It's a major breakthrough. An authentic gaming
>>> smartphone on the nation's most reliable network.
>>> And it wants your games.
>>> http://p.sf.net/sfu/verizon-sfdev
>>> _______________________________________________
>>> Hydrogen-devel mailing list
>>> [email protected]
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>>
>>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> Xperia(TM) PLAY
>> It's a major breakthrough. An authentic gaming
>> smartphone on the nation's most reliable network.
>> And it wants your games.
>> http://p.sf.net/sfu/verizon-sfdev
>> _______________________________________________
>> Hydrogen-devel mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>>
>>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Xperia(TM) PLAY
> It's a major breakthrough. An authentic gaming
> smartphone on the nation's most reliable network.
> And it wants your games.
> http://p.sf.net/sfu/verizon-sfdev
> _______________________________________________
> Hydrogen-devel mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
>
>
------------------------------------------------------------------------------
Xperia(TM) PLAY
It's a major breakthrough. An authentic gaming
smartphone on the nation's most reliable network.
And it wants your games.
http://p.sf.net/sfu/verizon-sfdev
_______________________________________________
Hydrogen-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel

Reply via email to